Translations by André Desgualdo Pereira
André Desgualdo Pereira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 7 of 7 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Open Source
|
|
2012-12-28 |
Código Aberto
|
|
5. |
Learn More
|
|
2012-12-28 |
Saiba Mais
|
|
7. |
We have many advantages, hopefully this guide has helped you understand how it works and how to get involved.
|
|
2012-12-28 |
Nós temos muitas vantagens, esperamos que este guia tenha ajudado você a entender como funciona e como contribuir.
|
|
30. |
Standards Organizations
|
|
2012-12-28 |
Organismos de Normatização
|
|
32. |
People with different objectives may not always work well together. In the community each particpent is responsible for making sure they work well with everyone else and keep forking to a minimum.
|
|
2012-12-28 |
Pessoas com objetivos diferentes podem nem sempre trabalhar bem juntas. Na comunidade, cada participante é responsável por garantir que trabalhem bem com os outros e mantenham o mínimo de bifurcações.
|
|
36. |
Creating a new community costs time and money to provision with infrastructure and support users.
|
|
2012-12-28 |
Criar uma nova comunidade custa tempo e dinheiro para provisionar infraestrutura e apoio aos usuários.
|
|
38. |
Development of a project happens in an online community where activities can be co-ordinated. These communities have people who control what modifications get into public releases.
|
|
2012-12-28 |
O Desenvolvimento de um projeto ocorre em uma comunidade online, na qual as atividades podem ser coordenadas. Nessas comunidades há pessoas que controlam quais modificações são lançadas.
|