Translations by PBS
PBS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Free Software Foundation
|
|
2015-05-08 |
Fundação Software Livre (Free Software Foundation)
|
|
4. |
Electronic Frontier Foundation
|
|
2015-05-08 |
Fundação Fronteira Eletrónica
|
|
7. |
We have many advantages, hopefully this guide has helped you understand how it works and how to get involved.
|
|
2015-05-08 |
Temos muitas vantagens, com sorte, este guia tê-lo-á ajudado a compreender melhor como isto funciona e como se pode envolver.
|
|
10. |
Users, spend some time using new FOSS applications.
|
|
2015-05-08 |
Aos utilizadores: passem algum tempo a usar aplicações Livres de Código Aberto.
|
|
14. |
Educators, teach with FOSS and explain how it works
|
|
2015-05-08 |
Educadores, ensinem com Software Livre e expliquem como funciona.
|
|
24. |
Freedom means users go in their own direction, making standards important. Although non-standard formats are always available in the source code.
|
|
2015-05-08 |
A liberdade significa que os utilizadores possam ir na direção, que entenderem, tornando as normas importantes. Todavia, formatos não-padronizados estão sempre disponíveis no código fonte.
|
|
26. |
International Standards Organization
|
|
2015-05-08 |
Organização Internacional para as Normas
|
|
27. |
Standards
|
|
2015-05-08 |
Padrões
|
|
30. |
Standards Organizations
|
|
2015-05-08 |
Organizações para os Padrões
|
|
34. |
Forking
|
|
2015-05-08 |
Dispersão
|
|
35. |
When programmers take the software and create a new project to go in a direction which the original project did not want to explore.
|
|
2015-05-08 |
Quando os programadores tomam o software e criam um novo projecto, para seguirem uma direcção diferente, que não fazia parte dos objectivos do projecto original.
|
|
36. |
Creating a new community costs time and money to provision with infrastructure and support users.
|
|
2015-05-08 |
A criação de uma nova comunidade custa tempo e dinheiro para fornecer infraestruturas e suporte para os utilizadores.
|
|
40. |
Contributor
|
|
2015-05-08 |
Contribuidor
|
|
41. |
Trusted Contributor Peer Review
|
|
2015-05-08 |
Revisão de um Par Contribuidor Certificado
|
|
46. |
Since users can choose who supports their software when things go wrong, a support company has an interest in the software's improvement and will invest into it.
|
|
2015-05-08 |
Desde que os utilizadores possam escolher quem lhes ofereça suporte quando as coisas não correm bem, uma empresa que possa oferecer esse suporte terá interesse no desenvolvimento do software e no seu investimento.
|
|
52. |
User
|
|
2015-05-08 |
Utilizador
|
|
57. |
Organization
|
|
2015-05-08 |
Organização
|
|
59. |
Employment
|
|
2015-05-08 |
Emprego
|
|
60. |
Employee
|
|
2015-05-08 |
Funcionário
|