Translations by opensas

opensas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
8.
Getting Involved
2013-01-08
Involúcrese
9.
We can improve the way software is made for all users. So get involved in the Free and Open Source movement!
2013-01-08
Podemos mejorar la forma en que el software es desarrollado para todos los usuarios. ¡Así que involúcrate en el movimiento de software libre y de código abierto!
11.
Journalists, tell the world!
2013-01-08
Periodistas, ¡difúndandolo en todo el mundo!
12.
Politicians, form policy around FOSS ideals.
2013-01-08
Políticos, legislen siguiendo los principios del software libre.
13.
Programmers, work on FOSS projects
2013-01-08
Programadores, trabajen en proyectos de software libre.
14.
Educators, teach with FOSS and explain how it works
2013-01-08
Educadores, enseñen con Software Libre y expliquen cómo funcionan las cosas
15.
Business Leaders,
2013-01-08
Líderes de negocios
16.
Invest in FOSS and release code.
2013-01-08
inviertan en Software Libre y publiquen el código fuente.
17.
Free and Open Source is good for users, programmers and business. Everyone who wants good software to be made efficiently and not at the expense of freedom or the open market.
2013-01-08
El Software Libre y Abierto es beneficioso para los usuarios, programadores y el mundo de los negocios. Cualquiera que desee que el software sea desarrollado de manera eficiente, y no a expensas de nuestra libertad.
20.
Individual
2013-01-08
Individuos
22.
Government
2013-01-08
Gobiernos
24.
Freedom means users go in their own direction, making standards important. Although non-standard formats are always available in the source code.
2013-01-08
Libertad significa que los usuarios van en su propia dirección, dándole importancia a los estándares. Y má aún, incluso los formatos que no respetan los estándares siempre están disponibles a través de su código.
28.
Using
2013-01-08
Usando
31.
But How does it not fall apart?
2013-01-08
¿ Y cómo es que funciona?
43.
Final Release
2013-01-08
Versión final
44.
Self Supported
2013-01-08
Autofinanciados
46.
Since users can choose who supports their software when things go wrong, a support company has an interest in the software's improvement and will invest into it.
2013-01-08
Dado que los usuarios pueden elegir a quién solicitar soporte cuando las cosas no funcionan bien, una compañía que se dedica a dar soporte tendrá interés en mejorar el software, e invertirá en ello.