Translations by Rex Tsai

Rex Tsai has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 255 results
~
toward %1
2016-03-07
朝向 %1
~
Searching a route…
2016-03-07
搜索路径...
~
Error finding route between points. Check the connection and try again
2016-03-07
无法找到点间的路线,请重新搜索一次
~
, %1
2016-03-07
, %1
~
Take the Ferry
2016-03-07
搭乘渡轮
~
Keep left at the fork
2016-03-07
叉路靠左
~
Exit the roundabout
2016-03-07
离开回旋道路
~
Leave the Ferry
2016-03-07
离开渡轮
~
Keep right at the fork
2016-03-07
叉路靠右
~
. Exit %1
2016-03-07
. 离开 %1
~
to take the %1
2016-03-07
使用%1
~
Enter the roundabout and take the exit %1
2016-03-07
进入回旋道路矢离出口 %1
~
onto %1
2016-03-07
进入 %1
~
Merge
2016-03-07
合并
~
Stay straight on ramp
2016-03-07
高架道路直行
~
Take the exit on the right
2016-03-07
靠右侧出口
~
Turn right on ramp
2016-03-07
高架道路右转
~
Keep straight at the fork
2016-03-07
叉路直走
~
Turn left on ramp
2016-03-07
高架道路左转
~
Take the exit on the left
2016-03-07
靠左侧出口
~
Make a left U-turn
2016-03-07
左调头大转弯
~
Go to your left
2016-03-07
往左走
~
Make a right U-turn
2016-03-07
右调头大转弯
~
Your destination is on the left
2016-03-07
您的目标在佐方
~
Continue
2016-03-07
继续
~
Your destination is on the right
2016-03-07
您的目标在右方
~
Current road becomes
2016-03-07
目前道路变成
~
Go
2016-03-07
前往
~
You are near to the destination
2016-03-07
你已接近目标
~
Go to your right
2016-03-07
往右走
~
Historic
2016-03-07
历史性
~
Convenience
2016-03-07
会议中心
~
B&B
2016-03-07
B&B
~
From Map
2016-03-07
从地图
~
Share
2016-03-07
分享
~
Current
2016-03-07
当前
~
Cancel Route
2016-03-07
取消路径
~
Share Position
2016-03-07
分享位置
~
A Voice
2016-03-07
一个语音
~
A Notification
2016-03-07
一个提示
~
Avoid Tolls
2016-03-07
避免收费站
~
Bicycle
2016-03-07
自行车
~
Indications:
2016-03-07
提示:
~
Kilometers
2016-03-07
公里
~
Units:
2016-03-07
单位:
~
Car
2016-03-07
汽车
~
Mode:
2016-03-07
模式:
~
No history yet…
2016-03-07
未有历史纪录
~
Sorry, no result for %1
2016-03-07
抱歉,没有 %1 结果
~
Walking
2016-03-07
步行