Translations by Josef Andersson
Josef Andersson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
, %1
|
|
2016-06-22 |
,%1
|
|
~ |
. Exit %1
|
|
2016-06-22 |
. Avfart %1
|
|
~ |
to take the %1
|
|
2016-06-22 |
att ta %1
|
|
~ |
toward %1
|
|
2016-06-22 |
mot %1
|
|
~ |
onto %1
|
|
2016-06-22 |
till %1
|
|
~ |
Keep left at the fork
|
|
2016-06-22 |
Ta till vänster vid delningen
|
|
~ |
Take the Ferry
|
|
2016-06-22 |
Ta färjan
|
|
~ |
Keep right at the fork
|
|
2016-06-22 |
Ta till höger vid delningen
|
|
~ |
Exit the roundabout
|
|
2016-06-22 |
Lämna rondellen
|
|
~ |
Merge
|
|
2016-06-22 |
Sammanfoga
|
|
~ |
Keep straight at the fork
|
|
2016-06-22 |
Håll rak fram vid delningen
|
|
~ |
Leave the Ferry
|
|
2016-06-22 |
Lämna färjan
|
|
~ |
Enter the roundabout and take the exit %1
|
|
2016-06-22 |
Åk in i rondellen och ta utgång %1
|
|
~ |
Stay straight on ramp
|
|
2016-06-22 |
Stanna rakt på rampen
|
|
~ |
Turn left on ramp
|
|
2016-06-22 |
Sväng vänster på rampen
|
|
~ |
Take the exit on the right
|
|
2016-06-22 |
Ta avfarten till höger
|
|
~ |
Turn right on ramp
|
|
2016-06-22 |
Sväng höger på rampen
|
|
~ |
Take the exit on the left
|
|
2016-06-22 |
Ta avfarten till vänster
|
|
~ |
Make a right U-turn
|
|
2016-06-22 |
Gör en usväng högerut
|
|
~ |
Current road becomes
|
|
2016-06-22 |
Aktuell väg blir
|
|
~ |
Make a left U-turn
|
|
2016-06-22 |
Gör en usväng vänsterut
|
|
~ |
Your destination is on the left
|
|
2016-06-22 |
Din destination ligger till vänster
|
|
~ |
Continue
|
|
2016-06-22 |
Fortsätt
|
|
~ |
Your destination is on the right
|
|
2016-06-22 |
Din destination ligger till höger
|
|
~ |
You are near to the destination
|
|
2016-06-22 |
Du är nära destinationen
|
|
~ |
Go
|
|
2016-06-22 |
Gå
|
|
~ |
Go to your right
|
|
2016-06-22 |
Gå till höger
|
|
~ |
Go to your left
|
|
2016-06-22 |
Gå till vänster
|
|
~ |
Historic
|
|
2016-06-22 |
Historia
|
|
~ |
Current
|
|
2016-06-22 |
Aktuellt
|
|
~ |
From Map
|
|
2016-06-22 |
Från karta
|
|
~ |
Share
|
|
2016-06-22 |
Dela
|
|
~ |
Avoid Tolls
|
|
2016-06-22 |
Undvik tullar
|
|
~ |
Car
|
|
2016-06-22 |
Bil
|
|
~ |
A Notification
|
|
2016-06-22 |
En avisering
|
|
~ |
A Voice
|
|
2016-06-22 |
En röst
|
|
~ |
Bicycle
|
|
2016-06-22 |
Cykel
|
|
~ |
Walking
|
|
2016-06-22 |
Gång
|
|
~ |
Cancel Route
|
|
2016-06-21 |
Avbryt rutt
|
|
~ |
No history yet…
|
|
2016-06-21 |
Ingen historik än...
|
|
1. |
Turn left
|
|
2016-06-22 |
Sväng vänster
|
|
2. |
Turn right
|
|
2016-06-22 |
Sväng höger
|
|
3. |
Make a sharp left
|
|
2016-06-22 |
Sväng kraftig åt vänster
|
|
4. |
Make a sharp right
|
|
2016-06-22 |
Gör en skarp sväng högerut
|
|
5. |
Bear left
|
|
2016-06-22 |
Smått åt vänster
|
|
6. |
Bear right
|
|
2016-06-22 |
Smått åt höger
|
|
19. |
You have arrived at your destination
|
|
2016-06-22 |
Du har kommit fram till din destination
|
|
22. |
Current Position
|
|
2016-06-22 |
Aktuell plats
|
|
23. |
Current Start
|
|
2016-06-22 |
Start
|
|
24. |
Current End
|
|
2016-06-22 |
Slut
|