Translations by Leon083

Leon083 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 108 results
~
Privacy
2015-11-17
Privacy
~
Voice:
2015-11-17
Voce:
~
Ruins
2015-11-05
Rovine
~
A Voice
2015-10-14
Una voce
~
Enter the roundabout and take the exit %1
2015-10-11
Entra nella rotonda e prendi l'uscita %1
~
Avoid Tolls
2015-10-11
Evitare i pedaggi
~
Translators:
2015-10-06
Traduttori:
~
Keep right at the fork
2015-10-05
Tenere la destra al bivio
~
Leave the Ferry
2015-10-05
Scendere dal traghetto
~
Take the Ferry
2015-10-05
Prendere il traghetto
~
Keep straight at the fork
2015-10-05
Proseguite dritto al bivio
~
Keep left at the fork
2015-10-05
Tenere la sinistra al bivio
~
Stay straight on ramp
2015-10-05
Proseguire dritto sulla rampa
~
off
2015-10-03
spento
~
Mode:
2015-10-03
Modalità:
~
Fr
2015-10-03
Ve
~
Tu
2015-10-03
Ma
~
We
2015-10-03
Me
~
Th
2015-10-03
Gi
~
Mo
2015-10-03
Lu
~
Su
2015-10-03
Do
~
Sa
2015-10-03
Sa
~
Exit the roundabout
2015-10-03
Esci dalla rotonda
~
Take the exit on the left
2015-10-03
Prendere l'uscita a sinistra
~
Take the exit on the right
2015-10-03
Prendere l'uscita a destra
~
Turn left on ramp
2015-10-03
Girare a sinistra sulla rampa
~
Turn right on ramp
2015-10-03
Girare a destra sulla rampa
~
You are near to the destination
2015-10-03
Sei vicino alla destinazione
~
Go to your left
2015-10-03
Gira a sinistra
~
Go to your right
2015-10-03
Gira a destra
~
Go
2015-10-03
Vai
~
Your destination is on the left
2015-10-03
La tua destinazione è sulla sinistra
~
Your destination is on the right
2015-10-03
La tua destinazione è sulla destra
~
Kindergarten
2015-10-03
Asilo
~
Units:
2015-10-03
Unità:
~
Indications:
2015-10-03
Indicazioni
1.
Turn left
2015-10-03
Gira a sinistra
2.
Turn right
2015-10-03
Gira a destra
6.
Bear right
2015-10-03
Svoltare a destra
26.
Searching for a route…
2016-03-12
Ricerca del percorso...
27.
Drawing route…
2015-10-03
Calcolando il percorso
86.
Search history
2015-11-17
Cronologia ricerche
90.
History is disabled
2015-11-17
La cronologia è disabilitata
118.
Show POIs on map
2015-11-21
Mostra POI sulla mappa
127.
Most recent
2015-11-17
Più recenti
132.
Route Info
2015-10-14
Informazioni percorso
155.
Map
2015-10-03
Mappa
161.
History
2015-11-21
Cronologia
175.
Bicycle Parking
2015-11-05
Parcheggio Biciclette
181.
Car Repair
2015-11-05
Meccanico