Translations by GTriderXC

GTriderXC has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
4.
Buy Donate Version
2015-10-03
Kup płatną wersję
16.
Add Current Position
2015-08-29
Dodaj aktualną pozycję
17.
Add Current Destination
2015-08-29
Dodaj aktualny cel podróży
26.
Position unknown. Failed getting places nearby
2015-09-29
Pozycja nieznana. Nie załadowano miejsc w pobliżu
32.
Mo
2015-10-03
Pon
33.
Tu
2015-10-03
Wt
34.
We
2015-10-03
Śr
35.
Th
2015-10-03
Czw
36.
Fr
2015-10-03
Pt
37.
Sa
2015-10-03
Sob
38.
Su
2015-10-03
Ndz
40.
off
2015-10-03
Wył
41.
Nearby
2015-09-29
W pobliżu
58.
Indications:
2015-10-03
Informacje:
59.
None
2015-09-29
Brak
96.
Taxi
2015-09-29
Taxi
98.
B&B
2015-10-03
Bed&Breakfast
137.
Laundry
2015-09-29
Pralnia
148.
Artwork
2015-10-22
Szata graficzna
150.
Gallery
2015-10-22
Galeria
158.
Monument
2015-10-03
Pomnik
169.
Education
2015-10-03
Edukacja
170.
College
2015-10-03
Szkoła wyższa
173.
University
2015-10-03
Uniwersytet
176.
Doctor
2015-09-29
Lekarz
187.
Police Station
2015-10-03
Policja
193.
Others
2015-10-03
Inne
199.
Town
2015-10-03
Miejscowość
200.
Town Hall
2015-10-03
Ratusz
201.
You are near to the destination
2015-10-03
Jesteś blisko celu
202.
Go
2015-10-03
Nawiguj
203.
Go to your right
2015-10-03
Kieruj się w prawo
204.
Go to your left
2015-10-03
Kieruj się w lewo
205.
You have arrived at your destination
2015-10-03
Jesteś u celu
2015-09-29
206.
Your destination is on the right
2015-10-03
Cel podróży po prawej
207.
Your destination is on the left
2015-10-03
Cel podróży po lewej
208.
Current road becomes
2015-10-03
Bieżąca droga zmienia się w
210.
Bear right
2015-10-03
Trzymaj się prawej
212.
Make a sharp right
2015-10-03
Skręć ostro w prawo
213.
Make a right U-turn
2015-10-03
Skręć 180° w prawo
214.
Make a left U-turn
2015-10-03
Skręć 180° w lewo
215.
Make a sharp left
2015-10-03
Skręć ostro w lewo
217.
Bear left
2015-10-03
Trzymaj się lewej
218.
Stay straight on ramp
2015-10-03
Pozostań prosto na podjeździe
219.
Turn right on ramp
2015-10-03
Skręć w prawo na podjazd
220.
Turn left on ramp
2015-10-03
Skręć w lewo na podjazd
221.
Take the exit on the right
2016-04-23
Zjedź w prawo
2015-10-03
Zjedź zjazdem po prawej
222.
Take the exit on the left
2016-04-23
Zjedź w lewo