Translations by Jingyu Zou
Jingyu Zou has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
: Need at least python 2.5)
|
|
2008-09-26 |
: 需要 python 2.5 或以上版本)
|
|
~ |
Usage:
|
|
2008-09-26 |
用法:
|
|
~ |
'%s' file '%s' does not exist
|
|
2008-09-26 |
'%s' 文件 '%s' 不存在
|
|
~ |
Default policy changed to '%s'
|
|
2008-09-26 |
默认政策被更改为 '%s'
|
|
~ |
uid is %s but '%s' is owned by %s
|
|
2008-09-26 |
uid 是 %s 但是 '%s' 属于 %s
|
|
5. |
Checks disabled
|
|
2008-09-26 |
检查被禁用
|
|
6. |
ERROR: this script should not be SUID
|
|
2008-09-26 |
错误: 这个脚本不能被 SUID
|
|
7. |
ERROR: this script should not be SGID
|
|
2008-09-26 |
错误: 这个脚本不能被 SGID
|
|
8. |
You need to be root to run this script
|
|
2008-09-26 |
只有 root 用户才能运行此脚本
|
|
10. |
Couldn't stat '%s'
|
|
2008-09-26 |
无法在 '%s' 上运行 stat 命令
|
|
12. |
%s is world writable!
|
|
2008-09-26 |
%s 是全局可写属性!
|
|
13. |
%s is group writable!
|
|
2008-09-26 |
%s 是全组可写属性!
|
|
15. |
Couldn't open '%s' for reading
|
|
2008-09-26 |
无法打开 '%s' 进行读操作
|
|
18. |
Invalid option
|
|
2008-09-26 |
无效选项
|
|
20. |
Unsupported policy '%s'
|
|
2008-09-26 |
政策 '%s' 未被支持
|
|
30. |
Logging disabled
|
|
2008-09-26 |
日志被禁用
|
|
31. |
Logging enabled
|
|
2008-09-26 |
日志被启用
|
|
32. |
Bad port '%s'
|
|
2008-09-26 |
错误的端口 '%s'
|
|
33. |
Unsupported protocol '%s'
|
|
2008-09-26 |
未被支持的协议 '%s'
|
|
34. |
Bad source address
|
|
2008-09-26 |
错误的源 IP 地址
|
|
35. |
Bad destination address
|
|
2008-09-26 |
错误的目标 IP 地址
|
|
61. |
Bad port
|
|
2008-09-26 |
错误的端口
|
|
62. |
Wrong number of arguments
|
|
2008-09-26 |
参数数目错误
|
|
63. |
Need 'to' or 'from' clause
|
|
2008-09-26 |
需要 'to' 或者 'from' 从句
|
|
64. |
Improper rule syntax
|
|
2008-09-26 |
防火墙规则的语法不正确
|
|
66. |
Invalid 'proto' clause
|
|
2008-09-26 |
无效的 'proto' 从句
|
|
68. |
Invalid 'from' clause
|
|
2008-09-26 |
无效的 'from' 从句
|
|
69. |
Invalid 'to' clause
|
|
2008-09-26 |
无效的 'to' 从句
|
|
71. |
Invalid 'port' clause
|
|
2008-09-26 |
无效的 'port' 从句
|
|
72. |
Mixed IP versions for 'from' and 'to'
|
|
2008-09-26 |
'from' 和 'to' 的 IP 版本不同
|
|
74. |
Protocol mismatch (from/to)
|
|
2008-09-26 |
from 和 to 的协议不匹配
|
|
75. |
Protocol mismatch with specified protocol %s
|
|
2008-09-26 |
协议与指定的协议 %s 不匹配
|
|
87. |
(be sure to update your rules accordingly)
|
|
2008-09-26 |
(请相应地更新你的防火墙规则)
|
|
90. |
Checking iptables
|
|
2008-09-26 |
检查 iptables
|
|
91. |
Checking ip6tables
|
|
2008-09-26 |
检查 ip6tables
|
|
92. |
problem running
|
|
2008-09-26 |
运行时出现问题
|
|
105. |
Skipping malformed tuple (bad length): %s
|
|
2008-09-26 |
忽略错误的多员组(长度错误): %s
|
|
107. |
Skipping malformed tuple: %s
|
|
2008-09-26 |
忽略错误的多员组: %s
|
|
108. |
Adding IPv6 rule failed: IPv6 not enabled
|
|
2008-09-26 |
添加 IPv6 规则失败: IPv6 未被启用
|
|
109. |
Skipping unsupported IPv6 '%s' rule
|
|
2008-09-26 |
忽略未被支持的 IPv6 '%s' 规则
|
|
119. |
Couldn't update rules file
|
|
2008-09-26 |
无法更新防火墙规则文件
|
|
120. |
Rules updated
|
|
2008-09-26 |
防火墙规则已更新
|
|
121. |
Rules updated (v6)
|
|
2008-09-26 |
防火墙规则已更新(v6)
|
|
123. |
Rule updated
|
|
2008-09-26 |
防火墙规则已更新
|
|
125. |
Rule deleted
|
|
2008-09-26 |
防火墙规则已删除
|
|
126. |
Rule added
|
|
2008-09-26 |
防火墙规则已添加
|
|
127. |
Could not update running firewall
|
|
2008-09-26 |
无法更新正在运行的防火墙
|
|
140. |
Firewall stopped and disabled on system startup
|
|
2008-09-26 |
防火墙在系统启动时自动禁用
|
|
144. |
Invalid IP version '%s'
|
|
2008-09-26 |
错误的 IP 协议版本 '%s'
|
|
146. |
IPv6 support not enabled
|
|
2008-09-26 |
IPv6 支持未被启用
|