Translations by Xan
Xan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
: Need at least python 2.5)
|
|
2009-04-21 |
: Almenys es necessita python 2.5)
|
|
~ |
------
|
|
2009-04-21 |
------
|
|
~ |
--
|
|
2009-04-21 |
--
|
|
~ |
Default policy changed to '%s'
|
|
2009-04-21 |
La política per defecte s'ha canviat a '%s'
|
|
~ |
'%s' file '%s' does not exist
|
|
2009-04-21 |
'%s' arxiu '%s' no existeix
|
|
~ |
uid is %s but '%s' is owned by %s
|
|
2009-04-21 |
L'uid és %s però '%s' pertany a %s
|
|
~ |
No match
|
|
2008-12-29 |
Cap coincidència
|
|
~ |
----
|
|
2008-12-29 |
----
|
|
2. |
Aborted
|
|
2010-04-10 |
S'ha avortat
|
|
5. |
Checks disabled
|
|
2009-04-21 |
Comprovació desactivada
|
|
6. |
ERROR: this script should not be SUID
|
|
2009-04-21 |
ERROR: aquest script no hauria de ser SUID
|
|
7. |
ERROR: this script should not be SGID
|
|
2009-04-21 |
ERROR: aquest script no hauria de ser SGID
|
|
8. |
You need to be root to run this script
|
|
2008-12-29 |
Necessiteu ser root per executar aquest programa
|
|
10. |
Couldn't stat '%s'
|
|
2009-04-21 |
No es pot fer stat %s
|
|
12. |
%s is world writable!
|
|
2009-04-21 |
%s es pot escriure per tothom
|
|
13. |
%s is group writable!
|
|
2009-04-21 |
%s es pot escriure pel seu grup
|
|
15. |
Couldn't open '%s' for reading
|
|
2009-04-21 |
No es pot obrir '%s' per a llegir
|
|
18. |
Invalid option
|
|
2008-12-29 |
Opció invàlida
|
|
20. |
Unsupported policy '%s'
|
|
2009-04-21 |
Política '%s' no suportada
|
|
32. |
Bad port '%s'
|
|
2009-04-21 |
Port '%s' incorrecte
|
|
33. |
Unsupported protocol '%s'
|
|
2009-04-21 |
Protocol '%s' no suportat
|
|
48. |
Found exact match
|
|
2009-04-21 |
S'ha trobat una coincidència exacta
|
|
68. |
Invalid 'from' clause
|
|
2009-04-21 |
La clàusula 'from' és incorrecta
|
|
87. |
(be sure to update your rules accordingly)
|
|
2009-04-21 |
(aneu amb compte d'actualitzar les vostres regles consegüentment)
|
|
90. |
Checking iptables
|
|
2009-04-21 |
Verificant iptables
|
|
91. |
Checking ip6tables
|
|
2009-04-21 |
Verificant ip6tables
|
|
92. |
problem running
|
|
2009-04-21 |
problema executant-se
|
|
94. |
To
|
|
2008-12-29 |
A
|
|
95. |
From
|
|
2008-12-29 |
Des de
|
|
96. |
Action
|
|
2008-12-29 |
Acció
|
|
97. |
|
|
2009-08-26 |
|
|
119. |
Couldn't update rules file
|
|
2008-12-29 |
No es pot actualitzar l'arxiu de regles
|
|
120. |
Rules updated
|
|
2008-12-29 |
Regles actualitzades
|
|
121. |
Rules updated (v6)
|
|
2008-12-29 |
Regles actualitzades (v6)
|
|
123. |
Rule updated
|
|
2008-12-29 |
Regla actualitzada
|
|
125. |
Rule deleted
|
|
2008-12-29 |
Regla esborrada
|
|
126. |
Rule added
|
|
2009-04-21 |
Regla afegida
|
|
127. |
Could not update running firewall
|
|
2009-04-21 |
No es pot actualitzar el tallafocs en execució
|
|
144. |
Invalid IP version '%s'
|
|
2009-04-21 |
La versió de la IP '%s' no és vàlida
|
|
146. |
IPv6 support not enabled
|
|
2009-04-21 |
El suport per a IPv6 no està habilitat
|