Translations by Mykola Tkach

Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
27.
If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on remote machines may then connect to the desktop using a VNC viewer.
2015-02-27
Якщо це позначено, дозволяє віддалено досягати стільниці через протокол RFB. Користувачі на віддалених машинах можуть з'єднуватися зі стільницею через переглядач VNC.
29.
If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the user on the host machine approves the connection. Recommended especially when access is not password protected.
2015-02-27
Якщо увімкнено, віддалений доступ до стільниці буде заборонено, доки користувач головної машини не схвалить з'єднання. Особливо рекомендується при безпарольному з'єднанні.
33.
If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if you want to accept connections only from some specific network interface. For example, eth0, wifi0, lo and so on.
2015-02-27
Якщо не встановлено, сервер буде очікувати з'єднання на усіх мережевих інтерфейсах. Встановіть цей параметр, якщо бажаєте приймати з'єднання лише від певного мережевого інтерфейсу. Наприклад, eth0, wifi0, lo, тощо.
37.
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000.
2015-02-27
Порт, який сервер очікуватиме, якщо встановлено ключ «use-alternative-port». Припустимі значення у діапазоні від 5000 до 50000.
39.
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
2015-02-27
Якщо увімкнено, віддалений доступ до стільниці дозволяється лише при використанні шифрування. Наполегливо рекомендується, щоб ви використовували програми, які підтримують шифрування, крім випадку коли доступ відбувається через захищену мережу.
41.
Lists the authentication methods with which remote users may access the desktop. There are two possible authentication methods; "vnc" causes the remote user to be prompted for a password (the password is specified by the vnc-password key) before connecting and "none" which allows any remote user to connect.
2015-02-27
Перелік способів автентифікації, з якими віддалені користувачі можуть отримати доступ до стільниці. Є два можливі способи автентифікації; «vnc» змушує віддаленого користувача перед з'єднанням уводити пароль (пароль визначається ключем vnc-password) та «none», який дозволяє під'єднуватися будь-якому користувачу.
43.
The password which the remote user will be prompted for if the "vnc" authentication method is used. The password specified by the key is base64 encoded. The special value of 'keyring' (which is not valid base64) means that the password is stored in the GNOME keyring.
2015-02-27
Пароль, який буде вимагатися у віддаленого користувача за використання способу автентифікації «vnc». Пароль вказується у системі кодуванні base64. Спеціяльне значення «keyring» (яке недоступне для base64) означає, що пароль зберігається у сховищі ключів GNOME.
45.
This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences dialog.
2015-02-27
Цей ключ визначає адресу електронної пошти, на яку потрібно надіслати URL, якщо користувач клацає на URL у вікні налаштування віддаленого спільного використання стільниці.
55.
If true, do not use the XDamage extension of X.org. This extension does not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it will make Vino work in these environments, with slower rendering as a side effect.
2015-02-27
Якщо встановлено, не буде використовуватися розширення XDamage у X.org. Це розширення не працює коректно на деяких видиводрайверах, якщо використовувати просторові ефекти. Його вимкнення дасть змогу Vino працювати з цими розширеннями, проте повільніше.
60.
Unrecognized desktop file Version '%s'
2015-02-27
Не розпізнано версію файлу стільниці «%s»
64.
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
2015-02-27
Не вдалося передати посилання документу до запису стільниці 'Type=Link'
74.
Start in tube mode, for the ‘Share my Desktop’ feature
2015-02-27
Запустити у режимі тунелю, для «Оприлюднити мою стільницю».
84.
Failed to open connection to bus: %s
2015-02-27
Не вдалося відкрити з'єднання з шиною: %s
91.
Licensed under the GNU General Public License Version 2 Vino is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. Vino is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2015-02-27
Ліцензується на умовах General Public License версії 2 Vino є вільною програмою; ви можете розповсюджувати її й/або змінювати її на умовах ліцензії GNU General Public License, яку оголосили Free Software Foundation; версії 2 цієї ліцензії або (на ваш розсуд) будь-якою старшою версією. Vino постачається зі сподіванням, що буде корисним, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ; навіть без неявної гарантії ПРИДАТНОСТІ ДО ПРОДАЖУ чи ВІДПОВІДНОСТІ ПЕВНІЙ МЕТІ. Докладніше дивіться GNU General Public License. Ви мали б отримати копію ліцензії GNU General Public License разом з програмою, якщо це не так напишіть Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
100.
Disconnect all
2015-02-27
Від'єднати усіх
121.
ERROR: Maximum length of password is %d character. Please, re-enter the password.
ERROR: Maximum length of password is %d characters. Please, re-enter the password.
2015-02-27
ПОМИЛКА: Максимальна довжина паролю %d символ. Уведіть інший пароль.
ПОМИЛКА: Максимальна довжина паролю %d символи. Уведіть інший пароль.
ПОМИЛКА: Максимальна довжина паролю %d символів. Уведіть інший пароль.
123.
Enter new Vino password:
2015-02-27
Уведіть новий пароль Vino:
124.
Retype new Vino password:
2015-02-27
Повторно уведіть пароль Vino: