Translations by Hari Krishna
Hari Krishna has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
Desktop Sharing
|
|
2011-12-07 |
రంగస్థలం పంచుకొనుట
|
|
9. |
Choose how other users can remotely view your desktop
|
|
2011-12-20 |
ఇతర వాడుకరులు దూరస్థంగా యెలా మీ డెస్కుటాపును చూడగలగాలో యెంచుకొనుండి
|
|
10. |
Desktop Sharing Preferences
|
|
2011-12-07 |
రంగస్థలమున పంచబడనున్న అభీష్టాలు
|
|
13. |
Allow other users to _view your desktop
|
|
2011-12-20 |
మీ రంగస్థలం ను దర్శించుటకు ఇతర వాడుకరిలను అనుమతించు (_v)
|
|
15. |
_Allow other users to control your desktop
|
|
2011-12-20 |
ఇతర వాడుకరిలకు మీ రంగస్థలం నియంత్రించుటకు అనుమతించు (_A)
|
|
16. |
Remote users are able to control your mouse and keyboard
|
|
2011-12-20 |
దూరస్థ వాడుకరులు మీ మౌస్ను మరియు కీబోర్డును నియంత్రణ చేయగలరు
|
|
19. |
_Require the user to enter this password:
|
|
2011-12-20 |
వాడుకరి ఈ సంకేతపదమును చేర్చుట అవసరము (_R):
|
|
20. |
Automatically _configure UPnP router to open and forward ports
|
|
2011-12-07 |
UPnP రౌటరును పోర్టును తెరుచుటకు మరియుపంపుటకు స్వయచాలన రూపకరణ (_c)
|
|
22. |
Show Notification Area Icon
|
|
2011-12-07 |
నోటీసు ప్రాంత ప్రతిమను చూపించుము
|
|
23. |
Al_ways
|
|
2011-12-07 |
ఎల్లపుడూ(_w)
|
|
24. |
_Only when someone is connected
|
|
2011-12-07 |
ఎవరోఒక వ్యక్తి మాత్రమే అనుసంధించబడినాడు(_O)
|
|
25. |
_Never
|
|
2011-12-07 |
ఎప్పుడు కాదు(_N)
|
|
26. |
Enable remote access to the desktop
|
|
2011-12-07 |
రంగస్థలం దర్శించుటకు సుదూర సాంగత్యం క్రియాశీలీకరించు
|
|
27. |
If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on remote machines may then connect to the desktop using a VNC viewer.
|
|
2011-12-20 |
సత్యమైతే, డెస్కుటాపునకు దూరస్థ యాక్సెస్ను RFB నిభందన ద్వారా అనుమతిస్తుంది. దూరస్థ మిషన్లపైని వాడుకరులు అప్పుడు డెస్కుటాపునకు VNC viewer వుపయోగించి అనుసంధానం కావచ్చు.
|
|
2011-12-07 |
సత్యమైతే, డెస్కుటాపునకు దూరస్థ యాక్సెస్ను RFB నిభందన ద్వారా అనుమతిస్తుంది. దూరస్థ మిషన్లపైని వినియోగదారులు అప్పుడు డెస్కుటాపునకు VNC viewer వుపయోగించి అనుసంధానం కావచ్చు.
|
|
28. |
Prompt the user before completing a connection
|
|
2011-12-20 |
అనుసంధానమును పూర్తిచేయుటకు ముందుగా వాడుకరిని అడుగుతుంది
|
|
29. |
If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the user on the host machine approves the connection. Recommended especially when access is not password protected.
|
|
2011-12-20 |
సత్యమైతే, డిస్కుటాపును యాక్సెస్ చేయు దూరస్థ వాడుకరులు హోస్టు మిషన్ నందలి వాడుకరి అనుసంధానమును అగీకరించునంతవరకు యాక్సెస్కు అనుమతించబడరు. ఏక్సెస్ సంకేతపదంతో రక్షింప బడునది కానప్పుడు యిది సిఫార్సు చేయడమైనది.
|
|
30. |
Only allow remote users to view the desktop
|
|
2011-12-20 |
రంగస్థలం దర్శించుటకు సుదూర వాడుకరిలకు మాత్రమే అనుమతించు
|
|
31. |
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.
|
|
2011-12-20 |
సత్యమైతే, డెస్కుటాపును యాక్సెస్ చేయుచున్న దూరస్థ వాడుకరులు డెస్కుటాపును చూడటకు మాత్రమే అనుమతించబడతారు. దూరస్థ వాడుకరులు మౌస్కాని లేదా కీబోర్డుకాని వుపయోగించ లేదు.
|
|
34. |
Listen on an alternative port
|
|
2011-12-07 |
ఒక మార్పుకలుగజేసెడు రేవుపై వినుము
|
|
39. |
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
|
|
2011-12-20 |
సత్యమైతే, డెస్కుటాపును యాక్సెస్ చేయు దూరస్థ వాడుకరులు ఎన్క్రిప్షన్ను మద్దతించవలసి వుంటుంది. మీరు సంప్రదించు నెట్వర్కు నమ్మదగునది అయితేతప్ప లేకపోతే మీరు తప్పక ఎన్క్రిప్షన్ మద్దతించు క్లైంటును వుపయోగించాలని సిఫార్సు చేయడమైనది.
|
|
42. |
Password required for "vnc" authentication
|
|
2011-12-20 |
"విఎన్ సి" ప్రామాణీకరణ కొరకు సంకేతపదము అవసరము
|
|
45. |
This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences dialog.
|
|
2011-12-20 |
రంగస్థల పంచు అభీష్టాల డైలాగునందలి URLపై వాడుకరి నొక్కితే ఆ URL యే ఈ-మెయిల్ చిరునామాకు పంపాలో ఈ కీ తెలుపుతుంది.
|
|
2011-12-07 |
రంగస్థల పంచు అభీష్టాల డైలాగునందలి URLపై వినియోగదారి నొక్కితే ఆ URL యే ఈ-మెయిల్ చిరునామాకు పంపాలో ఈ కీ తెలుపుతుంది.
|
|
46. |
Lock the screen when last user disconnect
|
|
2011-12-20 |
చివరి వాడుకరి తెంచునపుడు తెరకి తాళం వేయు
|
|
77. |
GNOME Desktop Sharing
|
|
2011-12-07 |
GNOME రంగస్థల పంచుట
|
|
78. |
vino-mdns:showusername
|
|
2011-12-20 |
వినో-ఎం డి ఎన్ ఎస్:వాడుకరి పేరు చూపుము
|
|
80. |
Received signal %d, exiting.
|
|
2011-12-07 |
%d సంకేతమును స్వీకరించింది, నిష్క్రమిస్తోంది.
|
|
83. |
A user on the computer '%s' is trying to remotely view or control your desktop.
|
|
2011-12-20 |
'%s'కంప్యూటర్ పై ఉన్న ఒక వాడుకరి మీ రంగస్థలంను సుదూరంగా దర్శించుటకు లేదా నియంత్రించుటకు ప్రయత్నించుచున్నాడు.
|
|
85. |
GNOME Desktop Sharing Server
|
|
2011-12-07 |
GNOME దూరస్థ రంగస్థల పంచు సర్వర్
|
|
88. |
One person is viewing your desktop
%d people are viewing your desktop
|
|
2011-12-20 |
మీ రంగస్థలంను వేరొక వాడుకరి దర్శించుచున్నాడు
మీ రంగస్థలంను %d వాడుకరులు దర్శించుచున్నాడు
|
|
2011-12-07 |
మీ రంగస్థలంను వేరొక వినియోగదారు దర్శించుచున్నాడు
మీ రంగస్థలంను %d వినియోగదారులు దర్శించుచున్నాడు
|
|
93. |
Share your desktop with other users
|
|
2011-12-20 |
వేరే వాడుకరిలతో మీ రంగస్థలంను పంచుకొనుము
|
|
95. |
The remote user from '%s' will be disconnected. Are you sure?
|
|
2011-12-20 |
సుదూర వాడుకరి '%s' నుండి తెంచబడతాడు. నీవు సిద్దమేనా?
|
|
97. |
All remote users will be disconnected. Are you sure?
|
|
2011-12-20 |
అందరు సుదూర వాడుకరులు తెంచబడుతారు. నీవు ఖశ్చితమా?
|
|
105. |
Another user is viewing your desktop
|
|
2011-12-20 |
మీ రంగస్థలంను వేరొక వాడుకరి దర్శించుచున్నాడు
|
|
106. |
A user on the computer '%s' is remotely viewing your desktop.
|
|
2011-12-20 |
'%s' కంప్యూటర్ పై ఉన్న వాడుకరి సుదూరంగా మీ రంగస్థలంను దర్శించుచున్నాడు.
|
|
107. |
Another user is controlling your desktop
|
|
2011-12-20 |
మీ రంగస్థలంను వేరొక వాడుకరి నియంత్రించుచున్నాడు
|
|
108. |
A user on the computer '%s' is remotely controlling your desktop.
|
|
2011-12-20 |
'%s' కంప్యూటర్ పై ఉన్న వాడుకరి సుదూరంగా మీ రంగస్థలంను నియంత్రించుచున్నాడు.
|
|
111. |
The remote user '%s' will be disconnected. Are you sure?
|
|
2011-12-20 |
దూరస్థ వాడుకరి '%s' అననుసంధానించబడుతోంది. మీకు ఖచ్చితంగా కావాలా?
|