Translations by stalker
stalker has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
There was an error showing the URL "%s"
|
|
2009-09-07 |
Дошло је до грешке током приказа адресе „%s“
|
|
3. |
Checking the connectivity of this machine...
|
|
2009-09-07 |
Проверавам повезивост овог рачунара...
|
|
4. |
Your desktop is only reachable over the local network.
|
|
2009-09-07 |
Ваша радна површ је доступна само преко локалне мреже.
|
|
5. |
or
|
|
2009-09-07 |
или
|
|
6. |
Others can access your computer using the address %s.
|
|
2009-09-07 |
Остали могу приступити овом рачунару користећи адресу %s.
|
|
7. |
Nobody can access your desktop.
|
|
2009-09-07 |
Нико не може да приступи вашој радној површи.
|
|
9. |
Choose how other users can remotely view your desktop
|
|
2009-09-07 |
Одаберите како остали корисници могу удаљено да гледају вашу радну површ
|
|
11. |
Sharing
|
|
2009-09-07 |
Дељење
|
|
17. |
Security
|
|
2009-09-07 |
Безбедност
|
|
18. |
_You must confirm each access to this machine
|
|
2009-09-07 |
_Ви морате одобрити сваки приступ овом рачунару
|
|
21. |
The router must have the UPnP feature enabled
|
|
2009-09-07 |
Рутер мора да има омогућен УПнП
|
|
32. |
Network interface for listening
|
|
2009-09-07 |
Мрежни уређај на коме се слуша
|
|
54. |
Whether we should disable the XDamage extension of X.org
|
|
2009-09-07 |
Да ли искључити XDamage додатак X.org-а
|
|
59. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2009-09-07 |
Ово није исправна .desktop датотека
|
|
60. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2009-09-07 |
Неје препознато издање десктоп датотеке„%s“
|
|
61. |
Starting %s
|
|
2009-09-07 |
Започињем %s
|
|
62. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2009-09-07 |
Програм не прихвата документе из командне линије
|
|
63. |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2009-09-07 |
Непозната опција при покретању: %d
|
|
64. |
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
2009-09-07 |
Не могу да унесем адресу документа у „Type=Link“ унос десктоп датотеке
|
|
65. |
Not a launchable item
|
|
2009-09-07 |
Не можете да покренете ову ставку
|
|
66. |
Disable connection to session manager
|
|
2009-09-07 |
Онемогући везу са управником сесије
|
|
67. |
Specify file containing saved configuration
|
|
2009-09-07 |
Изаберите датотеку која садржи сачувана подешавања
|
|
68. |
FILE
|
|
2009-09-07 |
ДАТОТЕКА
|
|
69. |
Specify session management ID
|
|
2009-09-07 |
Унесите ИБ управника сесијом
|
|
70. |
ID
|
|
2009-09-07 |
ИБ
|
|
71. |
Session management options:
|
|
2009-09-07 |
Опције управника сесијом
|
|
72. |
Show session management options
|
|
2009-09-07 |
Приказује опције управника сесијом
|
|
75. |
- VNC Server for GNOME
|
|
2009-09-07 |
- Гномов VNC сервер
|
|
76. |
Run 'vino-server --help' to see a full list of available command line options
|
|
2009-09-07 |
Покрените „vino-server --help“ за пуну листу доступних опција
|
|
89. |
Error displaying preferences
|
|
2009-09-07 |
Дошло је до грешке при приказивању поставки
|
|
90. |
Error displaying help
|
|
2009-09-07 |
Дошло је до грешке при приказивању помоћи
|
|
92. |
translator-credits
|
|
2009-09-07 |
Данило Шеган <danilo@gnome.org>
Андрија Зарић <andrija@gmail.com>
Бранко Кокановић <branko.kokanovic@gmail.com>
Превод.орг — превод на српски језик.
|
|
111. |
The remote user '%s' will be disconnected. Are you sure?
|
|
2009-09-07 |
Удаљени корисник са „%s“ ће бити искључен. Да га искључим?
|
|
112. |
Share my desktop information
|
|
2009-09-07 |
Подели податке из моје радне површи
|
|
113. |
'%s' rejected the desktop sharing invitation.
|
|
2009-09-07 |
„%s“ је одбио да подели своју радну површ.
|
|
114. |
'%s' disconnected
|
|
2009-09-07 |
„%s“ је искључен
|
|
115. |
'%s' is remotely controlling your desktop.
|
|
2009-09-07 |
„%s“ издалека управља вашом радном површином.
|
|
116. |
Waiting for '%s' to connect to the screen.
|
|
2009-09-07 |
Чекам да се „%s“ повеже на екран.
|
|
119. |
An error has occurred:
|
|
2009-09-07 |
Дошло је до грешке:
|
|
120. |
Cancelled
|
|
2009-09-07 |
Отказано
|
|
121. |
ERROR: Maximum length of password is %d character. Please, re-enter the password.
ERROR: Maximum length of password is %d characters. Please, re-enter the password.
|
|
2009-09-07 |
ГРЕШКА: Максимална дужина лозинке је %d знак. Унесите лозинку поново.
ГРЕШКА: Максимална дужина лозинке је %d знака. Унесите лозинку поново.
ГРЕШКА: Максимална дужина лозинке је %d знакова. Унесите лозинку поново.
|