Translations by Tommi Vainikainen

Tommi Vainikainen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
1.
There was an error showing the URL "%s"
2011-07-27
Virhe näytettäessä URL:ia ”%s”
3.
Checking the connectivity of this machine...
2011-07-27
Tarkistetaan tietokoneen yhteys…
5.
or
2009-08-26
tai
6.
Others can access your computer using the address %s.
2011-07-27
Muut voivat katsella työpöytääsi osoitteessa ”%s”.
8.
Desktop Sharing
2011-07-27
Työpöydän jako
10.
Desktop Sharing Preferences
2011-07-27
Työpöydän jaon asetukset
11.
Sharing
2009-08-26
Jakaminen
12.
Some of these preferences are locked down
2009-08-26
Osa näistä asetuksista on lukittu
17.
Security
2009-08-26
Turvallisuus
20.
Automatically _configure UPnP router to open and forward ports
2011-07-27
Automaattisesti _ota käyttöön UPnP-reititin porttien avaamiseen ja uudelleenohjaamiseen
22.
Show Notification Area Icon
2011-07-27
Näytä ilmoitusaluekuvake
23.
Al_ways
2011-07-27
_Aina
24.
_Only when someone is connected
2011-07-27
_Vain mikäli joku on yhteydessä
25.
_Never
2011-07-27
_Ei koskaan
26.
Enable remote access to the desktop
2011-07-27
Salli työpöydän etäkäyttö
27.
If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on remote machines may then connect to the desktop using a VNC viewer.
2011-07-27
Jos tosi, salli etäyhteys työpöydälle RFB-protokollaa käyttäen. Käyttäjät etäkoneissa voivat sitten ottaa yhteyden VNC-katselinta käyttämällä.
34.
Listen on an alternative port
2011-07-27
Kuuntele muuta porttia
42.
Password required for "vnc" authentication
2011-07-27
”vnc”-todentamiselle vaaditaan salasana
45.
This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences dialog.
2011-07-27
Avain määrittelee sähköpostiosoitteen johon etätyöpöydän URL pitäisi lähettää jos käyttäjä napsauttaa URL:ia työpöydän jaon asetusikkunassa.
54.
Whether we should disable the XDamage extension of X.org
2009-08-26
Otetaanko X.orgin XDamage-laajennus pois käytöstä
59.
File is not a valid .desktop file
2009-08-26
Tiedosto ei ole kelvollinen .desktop-tiedosto
60.
Unrecognized desktop file Version '%s'
2009-08-26
Tunnistamaton työpöytätiedosto versiolla ”%s”
61.
Starting %s
2009-08-26
Käynnistetään %s
62.
Application does not accept documents on command line
2009-08-26
Sovellus ei hyväksy asiakirjoja komentoriviltä
63.
Unrecognized launch option: %d
2009-08-26
Tunnistamaton käynnistysvalitsin: %d
64.
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
2009-08-26
Ei voida syöttää asiakirjan URIa työpöytäalkiolle, jonka tyyppi on ”linkki”
65.
Not a launchable item
2009-08-26
Ei ole käynnistettävä kohde
66.
Disable connection to session manager
2009-08-26
Katkaise yhteys istunnonhallintaan
67.
Specify file containing saved configuration
2009-08-26
Määritä tiedosto, joka sisältää tallennetut asetukset
68.
FILE
2009-08-26
TIEDOSTO
69.
Specify session management ID
2009-08-26
Määritä istunnonhallintatunniste
70.
ID
2009-08-26
TUNNISTE
71.
Session management options:
2009-08-26
Istunnonhallinnan valitsimet:
72.
Show session management options
2009-08-26
Näytä istunnonhallinnan valitsimet
75.
- VNC Server for GNOME
2009-08-26
- VNC-palvelin Gnomelle
76.
Run 'vino-server --help' to see a full list of available command line options
2009-08-26
Suorita ”vino-server --help” jos haluat nähdä kaikki mahdolliset valitsimet
77.
GNOME Desktop Sharing
2011-07-27
GNOME-työpödän jako
79.
%s's remote desktop on %s
2011-07-27
Käyttäjän ”%s” etätyöpöytä koneella %s
80.
Received signal %d, exiting.
2011-07-27
Saatiin signaali %d, lopetetaan.
83.
A user on the computer '%s' is trying to remotely view or control your desktop.
2011-07-27
Käyttäjä tietokoneessa ”%s” yrittää etänä katsella tai hallita työpöytääsi.
85.
GNOME Desktop Sharing Server
2011-07-27
GNOME-työpöydänjakopalvelin
88.
One person is viewing your desktop
%d people are viewing your desktop
2011-07-27
Yksi käyttäjä katselee työpöytääsi
%d käyttäjää katselee työpöytääsi
94.
Are you sure you want to disconnect '%s'?
2011-07-27
Haluatko varmasti katkaista yhteyden ”%s”?
95.
The remote user from '%s' will be disconnected. Are you sure?
2011-07-27
Etäkäyttäjän ”%s” yhteys katkaistaan. Oletko varma?
106.
A user on the computer '%s' is remotely viewing your desktop.
2011-07-27
Käyttäjä tietokoneella ”%s” katselee työpöytääsi.
108.
A user on the computer '%s' is remotely controlling your desktop.
2011-07-27
Käyttäjä tietokoneella ”%s” ohjaa työpöytääsi.
111.
The remote user '%s' will be disconnected. Are you sure?
2009-08-26
Etäkäyttäjän ”%s” yhteys katkaistaan. Oletko varma?
112.
Share my desktop information
2009-08-26
Jaa työpöytäni tiedot
113.
'%s' rejected the desktop sharing invitation.
2009-08-26
”%s” hylkäsi työpöydänjakokutsun
114.
'%s' disconnected
2009-08-26
”%s” katkaistu