Translations by Ilkka Tuohela

Ilkka Tuohela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 76 results
1.
There was an error showing the URL "%s"
2009-03-02
Virhe näytettäessä URL:ia "%s"
2.
There was an error displaying help: %s
2006-03-18
Ohjetta näytettäessä tapahtui virhe: %s
3.
Checking the connectivity of this machine...
2009-03-02
Tarkistetaan tietokoneen yhteys...
4.
Your desktop is only reachable over the local network.
2009-03-02
Työpöytääsi voi katsella vain lähiverkosta.
6.
Others can access your computer using the address %s.
2009-03-02
Muut voivat katsella työpöytääsi osoitteessa "%s".
7.
Nobody can access your desktop.
2009-03-02
Kukaan ei voi katsella työpöytääsi etänä.
9.
Choose how other users can remotely view your desktop
2009-03-02
Valitse kuinka muut käyttäjät voivat katsella työpöytääsi
13.
Allow other users to _view your desktop
2006-03-18
Salli muiden käyttäjien _katsella työpöytääsi
14.
Your desktop will be shared
2008-08-21
Työpöytäsi jaetaan
15.
_Allow other users to control your desktop
2006-03-18
_Salli toisten käyttäjien hallita työpöytääsi
16.
Remote users are able to control your mouse and keyboard
2008-08-21
Etäkäyttäjät voivat ohjata hiirtä ja näppäimistöä
18.
_You must confirm each access to this machine
2009-03-02
_Hyväksy jokainen yhteys tietokoneeseen erikseen
19.
_Require the user to enter this password:
2006-03-18
_Vaadi käyttäjältä tämä salasana:
21.
The router must have the UPnP feature enabled
2009-03-02
UPnp-ominaisuuden täytyy olla päällä reitittimessä
28.
Prompt the user before completing a connection
2006-03-18
Kysy käyttäjältä ennen kuin yhteys luodaan lopullisesti
29.
If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the user on the host machine approves the connection. Recommended especially when access is not password protected.
2006-03-18
Jos tosi, työpöydälle etäyhteyttä haluavat käyttäjät eivät saa yhteyttä ennenkuin työpöydän omistaja hyväksyy yhteyden. Suositeltavaa erityisesti kun yhteys ei ole salasanasuojattu.
30.
Only allow remote users to view the desktop
2006-03-18
Salli etäkäyttäjiltä vain työpöydän katselu
31.
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.
2007-08-27
Jos tosi, työpöydälle etäyhteyttä haluavat käyttäjät saavat pelkästään katsella työpöytää. Etäkäyttäjät eivät voi käyttää hiirtä tai näppäimistöä.
32.
Network interface for listening
2009-03-02
Kuunneltava verkkosovitin
36.
Alternative port number
2007-03-02
Vaihtoehtoinen portin numero
38.
Require encryption
2006-03-18
Vaadi salausta
39.
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
2007-08-27
Jos tosi, työpöydälle etäyhteyttä haluavien käyttäjien täytyy käyttää . On erittäin suositeltavaa, että käytetään salausta tukevia ohjelmia, ellei välissä oleva verkko ole luotettava.
40.
Allowed authentication methods
2006-03-18
Sallitut todentamismenetelmät
42.
Password required for "vnc" authentication
2006-03-18
"vnc"-todentamiselle vaaditaan salasana
44.
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
2006-03-18
Sähköpostiosoite johon etäyhteyden URL lähetetään
46.
Lock the screen when last user disconnect
2007-08-27
Lukitse näyttö viimeisen käyttäjän katkaistua yhteys
48.
When the status icon should be shown
2008-02-25
Milloin tilakuvake tulisi näyttää
73.
Your XServer does not support the XTest extension - remote desktop access will be view-only
2006-03-18
XServerisi ei tue XTest-laajennusta - etätyöpöytäyhteys sallii vain katselun
78.
vino-mdns:showusername
2006-10-06
1
79.
%s's remote desktop on %s
2007-08-27
Käyttäjän "%s" etätyöpöytä koneella %s
81.
Screen
2006-03-18
Näyttö
82.
The screen on which to display the prompt
2006-03-18
Näyttö, jossa kehote näytetään
83.
A user on the computer '%s' is trying to remotely view or control your desktop.
2006-03-18
Käyttäjä tietokoneessa "%s" yrittää etänä katsella tai hallita työpöytääsi.
84.
Failed to open connection to bus: %s
2007-03-02
Väylään ei saatu avattua yhteyttä: %s
87.
Desktop sharing is enabled
2008-02-25
Työpöydän jako on käytössä
89.
Error displaying preferences
2009-03-02
Virhe näytettäessä asetuksia
90.
Error displaying help
2009-03-02
Virhe näytettäessä ohjetta
91.
Licensed under the GNU General Public License Version 2 Vino is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. Vino is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2007-03-02
Lisensoitu GPL (GNU General Public License) -lisenssin versiolla 2. Vino on vapaa ohjelma; sitä on sallittu levittää edelleen ja muuttaa GNU yleisen lisenssin (GPL lisenssin) ehtojen mukaan sellaisina kuin Free Software Foundation on ne julkaissut; joko lisenssin version 2, tai (valinnan mukaan) minkä tahansa myöhemmän version mukaisesti. Vinoa levitetään siinä toivossa, että se olisi hyödyllinen, mutta ilman mitään takuuta; ilman edes hiljaista takuuta kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Katso GPL lisenssistä lisää yksityiskohtia. Tämän ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GPL-lisenssistä; jos näin ei ole, kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 51 Franklin St,Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
92.
translator-credits
2009-11-19
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-16
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-03-02
Ilkka Tuohela, 2006-2007 http://gnome.fi/
93.
Share your desktop with other users
2007-03-02
Jaa työpöytä muiden käyttäjien kanssa
94.
Are you sure you want to disconnect '%s'?
2007-03-02
Haluatko varmasti katkaista yhteyden "%s"?
95.
The remote user from '%s' will be disconnected. Are you sure?
2007-03-02
Etäkäyttäjän "%s" yhteys katkaistaan. Oletko varma?
96.
Are you sure you want to disconnect all clients?
2007-03-02
Haluatko varmasti katkaista yhteyden kaikkiin asiakkaisiin?
97.
All remote users will be disconnected. Are you sure?
2007-03-02
Kaikki etäkäyttäjien yhteydet katkaistaan. Oletko varma?
98.
Disconnect
2007-03-02
Katkaise
99.
_Preferences
2007-03-02
_Asetukset
100.
Disconnect all
2007-03-02
Katkaiset kaikki
101.
Disconnect %s
2007-03-02
Katkaise %s