Translations by Andre Noel
Andre Noel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of %ld
|
|
2006-11-09 |
Coluna %s de %s; Linha %ld de %ld; Palavra %ld de %ld; Caractere %ld de %ld; Byte %ld de %ld
|
|
~ |
Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld Bytes
|
|
2006-11-09 |
Selecionados %s%ld de %ld Linhas; %ld de %ld Palavras; %ld de %ld Caracteres; %ld de %ld Bytes
|
|
~ |
Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of %ld
|
|
2006-11-09 |
Coluna %s de %s; Linha %ld de %ld; Palavra %ld de %ld; Caractere %ld de %ld; Byte %ld de %ld
|
|
~ |
Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Chars; %ld of %ld Bytes
|
|
2006-11-09 |
Selecionados %s%ld de %ld Linhas; %ld de %ld Palavras; %ld de %ld Caracteres; %ld de %ld Bytes
|
|
2006-11-09 |
Selecionados %s%ld de %ld Linhas; %ld de %ld Palavras; %ld de %ld Caracteres; %ld de %ld Bytes
|
|
~ |
Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Char %ld of %ld; Byte %ld of %ld
|
|
2006-11-09 |
Coluna %s de %s; Linha %ld de %ld; Palavra %ld de %ld; Caractere %ld de %ld; Byte %ld de %ld
|
|
~ |
WARNING: Windows 95/98/ME detected
|
|
2006-07-13 |
AVISO: Windows 95/98/ME detectado
|
|
~ |
type :help windows95<Enter> for info on this
|
|
2006-07-13 |
digite :help windows95<Enter> para informações sobre isto
|
|
2006-07-13 |
digite :help windows95<Enter> para informações sobre isto
|
|
2006-07-13 |
digite :help windows95<Enter> para informações sobre isto
|
|
2006-07-13 |
digite :help windows95<Enter> para informações sobre isto
|
|
~ |
+--%3ld lines folded
|
|
2006-07-13 |
+--%3ld linhas dobradas
|
|
~ |
(lang)
|
|
2006-07-13 |
(linguagem)
|
|
2006-07-13 |
(linguagem)
|
|
2006-07-13 |
(linguagem)
|
|
2006-07-13 |
(linguagem)
|
|
~ |
error list %d of %d; %d errors
|
|
2006-07-13 |
lista de erros %d de %d; %d erros
|
|
~ |
Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Bytes
|
|
2006-07-12 |
Selecionadas %s%ld de %ld Linhas; %ld de %ld Palavras; %ld de %ld Bytes
|
|
~ |
Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld
|
|
2006-07-12 |
Coluna %s de %s; Linha %ld de %ld; Palavra %ld de %ld; Byte %ld de %ld
|
|
~ |
Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Bytes
|
|
2006-07-12 |
Selecionadas %s%ld de %ld Linhas; %ld de %ld Palavras; %ld de %ld Bytes
|
|
~ |
Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld
|
|
2006-07-12 |
Coluna %s de %s; Linha %ld de %ld; Palavra %ld de %ld; Byte %ld de %ld
|
|
~ |
Selected %s%ld of %ld Lines; %ld of %ld Words; %ld of %ld Bytes
|
|
2006-07-12 |
Selecionadas %s%ld de %ld Linhas; %ld de %ld Palavras; %ld de %ld Bytes
|
|
2006-07-12 |
Selecionadas %s%ld de %ld Linhas; %ld de %ld Palavras; %ld de %ld Bytes
|
|
~ |
Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %ld of %ld; Byte %ld of %ld
|
|
2006-07-12 |
Coluna %s de %s; Linha %ld de %ld; Palavra %ld de %ld; Byte %ld de %ld
|
|
2006-07-12 |
Coluna %s de %s; Linha %ld de %ld; Palavra %ld de %ld; Byte %ld de %ld
|
|
~ |
'columns' is not 80, cannot execute external commands
|
|
2006-07-10 |
'columns' não é 80, impossível executar comandos externos
|
|
2006-07-10 |
'columns' não é 80, impossível executar comandos externos
|
|
2006-07-10 |
'columns' não é 80, impossível executar comandos externos
|
|
2006-07-10 |
'columns' não é 80, impossível executar comandos externos
|
|
~ |
%ld characters
|
|
2006-05-31 |
%ld caracteres
|
|
~ |
+-%s%3ld lines:
|
|
2006-05-29 |
+-%s%3ld linhas:
|
|
~ |
E96: Can not diff more than %ld buffers
|
|
2006-05-29 |
E96: Impossível utilizar diff em mais de %ld buffers
|
|
6. |
[Location List]
|
|
2006-10-03 |
[Lista de Locais]
|
|
2006-10-03 |
[Lista de Locais]
|
|
2006-10-03 |
[Lista de Locais]
|
|
9. |
E82: Cannot allocate any buffer, exiting...
|
|
2006-05-29 |
E82: Impossível alocar espaço no buffer, saindo...
|
|
2006-05-29 |
E82: Impossível alocar espaço no buffer, saindo...
|
|
2006-05-29 |
E82: Impossível alocar espaço no buffer, saindo...
|
|
2006-05-29 |
E82: Impossível alocar espaço no buffer, saindo...
|
|
10. |
E83: Cannot allocate buffer, using other one...
|
|
2006-05-29 |
E83: Impossível alocar buffer, utilizando outro...
|
|
2006-05-29 |
E83: Impossível alocar buffer, utilizando outro...
|
|
2006-05-29 |
E83: Impossível alocar buffer, utilizando outro...
|
|
2006-05-29 |
E83: Impossível alocar buffer, utilizando outro...
|
|
13. |
E515: No buffers were unloaded
|
|
2006-05-29 |
E515: Nenhum buffer descarregado
|
|
2006-05-29 |
E515: Nenhum buffer descarregado
|
|
2006-05-29 |
E515: Nenhum buffer descarregado
|
|
2006-05-29 |
E515: Nenhum buffer descarregado
|
|
14. |
E516: No buffers were deleted
|
|
2006-05-29 |
E516: Nenhum buffer apagado
|
|
2006-05-29 |
E516: Nenhum buffer apagado
|
|
2006-05-29 |
E516: Nenhum buffer apagado
|