Translations by Shushi Kurose
Shushi Kurose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Unknown Error: '%s' (%s)
|
|
2009-10-18 |
不明なエラー: '%s' (%s)
|
|
2. |
%i package can be updated.
%i packages can be updated.
|
|
2009-03-27 |
%i 個のパッケージがアップデート可能です。
|
|
3. |
%i update is a security update.
%i updates are security updates.
|
|
2009-03-27 |
%i 個のアップデートはセキュリティアップデートです。
|
|
7. |
Show the packages that are going to be installed/upgraded
|
|
2009-01-10 |
インストール/アップグレードされるパッケージを表示
|
|
8. |
Show human readable output on stdout
|
|
2009-10-16 |
標準出力に人が読める形式で表示
|
|
9. |
Return the time in days when security updates are installed unattended (0 means disabled)
|
|
2009-10-18 |
不在時にセキュリティ・アップグレードがインストールされた時刻を返します(0は無効を表す)
|
|
10. |
System program problem detected
|
|
2011-04-05 |
システムプログラムの問題が見つかりました
|
|
2011-03-21 | ||
11. |
Do you want to report the problem now?
|
|
2011-03-21 |
今すぐこの問題を報告しますか?
|
|
12. |
Report problem…
|
|
2011-03-21 |
問題を報告しています...
|
|
2011-03-21 | ||
13. |
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
|
|
2007-03-07 |
<span weight="bold" size="larger">プログラムの問題点の報告にアクセスするためのパスワードを入力してください</span>
|
|
14. |
Crash report detected
|
|
2011-04-05 |
クラッシュ報告が見つかりました
|
|
15. |
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
2013-01-13 |
アプリケーションはシステム上でクラッシュしました(現在もしくは過去に)。詳細を表示するには、通知アイコンをクリックしてください。
|
|
2007-03-07 |
アプリケーションはシステム上でクラッシュしました(今もしくはその前に)。詳細を表示するには、通知アイコンをクリックしてください。
|
|
16. |
Network service discovery disabled
|
|
2007-03-07 |
ネットワークサービスの検知は無効です
|
|
17. |
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
|
|
2007-03-07 |
現在のネットワークは.localドメインに含まれており、推奨されません。また、Avahiネットワークサービス検知と互換性がありません。サービスを無効にしました。
|
|
18. |
Software Packages Volume Detected
|
|
2011-04-05 |
ソフトウェアパッケージ集が見つかりました
|
|
19. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2013-01-13 |
<span weight="bold" size="larger">ソフトウェアパッケージ集が見つかりました。</span>
パッケージマネージャーで開きますか?
|
|
20. |
Start Package Manager
|
|
2013-01-13 |
パッケージマネージャーを起動する
|
|
21. |
Upgrade volume detected
|
|
2011-04-05 |
アップグレードボリュームが見つかりました
|
|
22. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2013-01-13 |
<span weight="bold" size="larger">ソフトウェアパッケージ集を含むディストリビューションボリュームが見つかりました。</span>
自動でアップグレードを行いますか?
|
|
24. |
Addon volume detected
|
|
2011-04-05 |
追加ボリュームが見つかりました
|
|
2007-03-07 |
追加ボリュームを認識しました
|
|
26. |
Start package manager
|
|
2013-01-13 |
パッケージマネージャーを開始
|
|
27. |
Start addon installer
|
|
2007-03-07 |
アドオンインストーラを開始します
|
|
29. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with unofficial software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2013-01-13 |
<span weight="bold" size="larger">非公式ソフトウェアパッケージが含まれたボリュームが見つかりました。</span>
パッケージマネージャーで開きますか?
|
|
2010-09-20 |
<span weight="bold" size="larger">非公式ソフトウェアパッケージが含まれたボリュームが見つかりました。</span>
パッケージマネージャで開きますか?
|
|
34. |
To finish updating your system, please restart it.
Click on the notification icon for details.
|
|
2011-08-30 |
システムのアップデートを完了するには、再起動してください。
詳細は、通知アイコンをクリックしてください。
|
|
42. |
A package manager is working
|
|
2013-01-13 |
パッケージマネージャーが起動中です
|
|
45. |
The update information is outdated. This may be caused by network problems or by a repository that is no longer available. Please update manually by clicking on this icon and then selecting 'Check for updates' and check if some of the listed repositories fail.
|
|
2012-04-01 |
ネットワークの問題または利用できなくなったリポジトリがあるため、アップデート情報が古くなっています。このアイコンをクリックして「アップデートの確認」を選択し、一覧にある一部のリポジトリが失敗しているかどうか確認してください。
|
|
2010-09-20 |
ネットワークの問題または利用できなくなったリポジトリがあるため、更新情報が古くなっています。このアイコンをクリックし、「再チェック」ボタンを押して更新情報をもう一度取得してください。また、その際に表示されるリポジトリに問題がないか確認してください。
|
|
46. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
The error message was: '%s'.
|
|
2013-01-13 |
エラーが発生しました。右クリックメニューでパッケージマネージャーを実行するか、端末で apt-get を実行して何が問題か確認してください。
エラーメッセージは次の通りです: '%s'
|
|
2011-03-21 |
エラーが発生しました。右クリックメニューでパッケージマネージャを実行するか、端末で apt-get を実行して何が問題か確認してください。
エラーメッセージは以下の通りです: '%s'
|
|
2011-03-21 | ||
47. |
An error occurred, please run Package Manager from the right-click menu or apt-get in a terminal to see what is wrong.
|
|
2013-01-13 |
エラーが発生しました。メニューを右クリックするか、端末でapt-getを実行してパッケージマネージャーを起動し、何が起こったのか確認してください。
|
|
48. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2010-09-20 |
これはインストールしたパッケージの依存性が満たせない状態です
|
|
49. |
A problem occurred when checking for the updates.
|
|
2010-09-20 |
アップデートのチェック中に問題が発生しました。
|
|
51. |
- inform about updates
|
|
2009-10-16 |
- アップデートについて知らせる
|
|
53. |
unknown error
|
|
2009-10-16 |
原因不明のエラー
|
|
59. |
The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your work before continuing.
|
|
2010-09-20 |
アップデートのインストールを完了するためコンピュータの再起動が必要です。インストールを続行する前に現在行っている作業を保存してください。
|
|
60. |
Update Notifier
|
|
2009-01-10 |
アップデート通知
|
|
63. |
The following packages requested additional data downloads after package installation, but the data could not be downloaded or could not be processed.
|
|
2012-04-16 |
以下のパッケージは、パッケージのインストール後に追加のデータをダウンロードする必要があります。しかし、データをダウンロードできないか、処理を行うことができません。
|
|
66. |
Data files for some packages could not be downloaded
|
|
2012-04-16 |
一部のパッケージ用のデータファイルをダウンロードできませんでした
|