Translations by Felipe Gil Castiñeira
Felipe Gil Castiñeira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 14 of 14 results | First • Previous • Next • Last |
13. |
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
|
|
2007-03-26 |
<span weight="bold" size="larger">Por favor, introduza o seu contrasinal para acceder aos informes de problemas dos programas do sistema</span>
|
|
15. |
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
|
|
2007-03-26 |
Unha aplicación fallou no seu sistema (agora ou anteriormente). Prema na icona de notificación para mostrar os detalles.
|
|
2007-03-26 |
Unha aplicación fallou no seu sistema (agora ou anteriormente). Prema na icona de notificación para mostrar os detalles.
|
|
2007-03-26 |
Unha aplicación fallou no seu sistema (agora ou anteriormente). Prema na icona de notificación para mostrar os detalles.
|
|
16. |
Network service discovery disabled
|
|
2007-03-26 |
Deshabilitado o servizo de busca de rede
|
|
17. |
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
|
|
2007-03-26 |
A súa rede actual ten un dominio .local, que non se recomenda e é incompatible coa busca de servizos de rede Avahi. O servizo foi deshabilitado.
|
|
19. |
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to open it with the package manager?
|
|
2006-10-12 |
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume con paquetes de software.</span>
¿Quéreo abrir co xestor de paquetes?
|
|
22. |
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span>
Would you like to try to upgrade from it automatically?
|
|
2006-10-12 |
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume de distribución con paquetes de software.</span>
¿Quere tentar actualizar o sistema automaticamente desde el?
|
|
24. |
Addon volume detected
|
|
2007-03-26 |
Detectouse un volume adicional
|
|
26. |
Start package manager
|
|
2006-06-29 |
Iniciar o xestor de paquetes
|
|
27. |
Start addon installer
|
|
2007-03-26 |
Iniciar o instalador de complementos
|
|
32. |
Click on the notification icon to show the available information.
|
|
2006-10-12 |
Prema sobre a icona de notificación para amosar a información dispoñible.
|
|
33. |
System restart required
|
|
2006-10-12 |
É necesario reiniciar o sistema
|
|
48. |
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
|
|
2006-06-29 |
Isto normalmente quere dicir que os paquetes instalados teñen dependencias insatisfeitas
|