Translations by Felipe Gil Castiñeira

Felipe Gil Castiñeira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

114 of 14 results
13.
<span weight="bold" size="larger">Please enter your password to access problem reports of system programs</span>
2007-03-26
<span weight="bold" size="larger">Por favor, introduza o seu contrasinal para acceder aos informes de problemas dos programas do sistema</span>
15.
An application has crashed on your system (now or in the past). Click on the notification icon to display details.
2007-03-26
Unha aplicación fallou no seu sistema (agora ou anteriormente). Prema na icona de notificación para mostrar os detalles.
2007-03-26
Unha aplicación fallou no seu sistema (agora ou anteriormente). Prema na icona de notificación para mostrar os detalles.
2007-03-26
Unha aplicación fallou no seu sistema (agora ou anteriormente). Prema na icona de notificación para mostrar os detalles.
16.
Network service discovery disabled
2007-03-26
Deshabilitado o servizo de busca de rede
17.
Your current network has a .local domain, which is not recommended and incompatible with the Avahi network service discovery. The service has been disabled.
2007-03-26
A súa rede actual ten un dominio .local, que non se recomenda e é incompatible coa busca de servizos de rede Avahi. O servizo foi deshabilitado.
19.
<span weight="bold" size="larger">A volume with software packages has been detected.</span> Would you like to open it with the package manager?
2006-10-12
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume con paquetes de software.</span> ¿Quéreo abrir co xestor de paquetes?
22.
<span weight="bold" size="larger">A distribution volume with software packages has been detected.</span> Would you like to try to upgrade from it automatically?
2006-10-12
<span weight="bold" size="larger">Detectouse un volume de distribución con paquetes de software.</span> ¿Quere tentar actualizar o sistema automaticamente desde el?
24.
Addon volume detected
2007-03-26
Detectouse un volume adicional
26.
Start package manager
2006-06-29
Iniciar o xestor de paquetes
27.
Start addon installer
2007-03-26
Iniciar o instalador de complementos
32.
Click on the notification icon to show the available information.
2006-10-12
Prema sobre a icona de notificación para amosar a información dispoñible.
33.
System restart required
2006-10-12
É necesario reiniciar o sistema
48.
This usually means that your installed packages have unmet dependencies
2006-06-29
Isto normalmente quere dicir que os paquetes instalados teñen dependencias insatisfeitas