Translations by Andrej Znidarsic
Andrej Znidarsic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Restart Now…
|
|
2014-01-21 |
_Ponovno zaženi sedaj ...
|
|
1. |
Checking for updates…
|
|
2012-09-28 |
Preverjanje za posodobitve ...
|
|
2. |
Installing updates…
|
|
2012-09-28 |
Nameščanje posodobitev ...
|
|
7. |
Settings…
|
|
2012-07-08 |
Nastavitve ...
|
|
8. |
You stopped the check for updates.
|
|
2012-09-02 |
Zaustavili ste preverjanje za posodobitve.
|
|
9. |
_Check Again
|
|
2012-09-02 |
_Preveri ponovno
|
|
10. |
No software updates are available.
|
|
2013-01-17 |
Posodobitve programov niso na voljo
|
|
13. |
Upgrade…
|
|
2012-08-09 |
Nadgradnja ...
|
|
17. |
To stay secure, you should upgrade to %s %s.
|
|
2012-08-09 |
Da bi ostali varni, nadgradite na %s %s.
|
|
19. |
Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2012-08-10 |
Zaženite delno nadgradnjo, da namestite čim več posodobitev.
To lahko povzroči:
*Prejšnja nedokončana nadgradnja
*Problemi z nekatero nameščeno programsko opremo
*Neuradni programski paketi, ki niso dobavljeni s strani Ubuntuja
*Običajne spremembe razvojnih različic Ubuntuja
|
|
22. |
_Try Again
|
|
2013-01-17 |
_Poskusi znova
|
|
26. |
Software Updater
|
|
2012-08-09 |
Posodobilnik programov
|
|
27. |
Some software couldn’t be checked for updates.
|
|
2013-01-17 |
Za nekatere programe ni bilo mogoče preveriti razpoložljivosti posodobitev.
|
|
34. |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2012-08-10 |
Nerešljiv problem se je pripetil med preračunavanjem posodobitev.
Prosimo prijavite tega hrošča v paketu 'update-manager' in vključite naslednje sporočilo napake:
|
|
38. |
_Remind Me Later
|
|
2012-08-09 |
_Spomni me kasneje
|
|
40. |
No network connection detected, you can not download changelog information.
|
|
2011-03-12 |
Ni bilo zaznane omrežne povezave. Podrobnosti dnevnika sprememb ne morete prejeti.
|
|
42. |
_Deselect All
|
|
2011-07-28 |
_Odstrani izbor vsega
|
|
44. |
%s will be downloaded.
|
|
2011-04-02 |
Prejetih bo%s.
|
|
2010-10-29 |
%s bo prejetih.
|
|
2010-08-20 |
%s bo prejetega.
|
|
45. |
The update has already been downloaded.
The updates have already been downloaded.
|
|
2012-08-12 |
Te posodobitve so bile že prejete.
Te posodobitev je bila že prejeta.
Ti posodobitvi sta bili že prejeti.
Te posodobitve so bile že prejete.
|
|
46. |
There are no updates to install.
|
|
2012-01-13 |
Ni posodobitev za namestitev.
|
|
48. |
Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to install it now?
|
|
2012-11-15 |
Od izida sistema %s %s je bila izdana posodobitev programske opreme. Ali jo želite namestiti?
|
|
49. |
Updated software is available for this computer. Do you want to install it now?
|
|
2012-08-10 |
Posodobljena programska oprema je na voljo za ta računalnik. Ali jo želite namestiti zdaj?
|
|
57. |
Connecting...
|
|
2010-08-20 |
Povezovanje ...
|
|
58. |
You may not be able to check for updates or download new updates.
|
|
2010-08-20 |
Morda ne bo mogoče preveriti za posodobitve ali prejeti novih posodobitev.
|
|
61. |
Install All Available Updates
|
|
2011-05-31 |
Namesti vse razpoložljive posodobitve
|
|
63. |
Changelog
|
|
2011-12-17 |
Dnevnik sprememb
|
|
66. |
A normal upgrade can not be calculated, please run:
sudo apt-get dist-upgrade
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2012-08-10 |
Običajne posodobitve ni mogoče izračunati, zaženite:
sudo apt-get dist-upgrade
To lahko povzroči:
*Prejšnja nedokončana nadgradnja
*Problemi z nekatero nameščeno programsko opremo
*Neuradni programski paketi, ki niso dobavljeni s strani Ubuntuja
*Običajne spremembe razvojni različic Ubuntuja
|
|
69. |
Failed to download the list of changes.
Please check your Internet connection.
|
|
2010-09-01 |
Prenašanje seznama sprememb ni bilo uspešno.
Preverite svojo internetno povezavo.
|
|
71. |
The changelog does not contain any relevant changes.
Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
until the changes become available or try again later.
|
|
2011-04-02 |
Dnevnik sprememb ne vsebuje pomembnih sprememb.
Uporabite http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog
dokler dnevnik ne bo posodobljen ali pa poskusite kasneje.
|
|
73. |
%s base
|
|
2013-01-25 |
Osnovni paketi %s
|
|
74. |
%(size).0f kB
%(size).0f kB
|
|
2012-02-03 |
%(size).0f kB
%(size).0f kB
%(size).0f kB
%(size).0f kB
|
|
80. |
Details of updates
|
|
2012-08-10 |
Podrobnosti posodobitev
|
|
82. |
You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by this update.
|
|
2011-03-12 |
Prevezani ste preko gostovanja v omrežju, zato boste morda morali plačati za podatke, ki jih bo porabila ta posodobitev.
|
|
83. |
You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection.
|
|
2012-08-10 |
Morda boste hoteli počakati do takrat, ko ne boste uporabljali mobilne širokopasovne povezave.
|
|
84. |
It’s safer to connect the computer to AC power before updating.
|
|
2010-12-16 |
Varneje je, če svoj računalnik pred posodabljanjem priključite na električno omrežje.
|
|
2010-12-16 |
Varneje je, če svoj računalnik pred posodabljanjem priključite na omrežje.
|
|
85. |
Software Updates
|
|
2011-04-02 |
Posodobitve programov
|
|
92. |
Do not focus on map when starting
|
|
2010-06-10 |
Ob začenjanju ne postavi v žarišče
|
|
93. |
Do not check for updates when starting
|
|
2011-02-21 |
Ob zagonu ne preveri za posodobitve
|
|
94. |
Test upgrade with a sandbox aufs overlay
|
|
2011-04-02 |
Preizkusna nadgradnja v načinu peskovnika aufs
|
|
96. |
Show description of the package instead of the changelog
|
|
2011-12-17 |
Prikaži opis paketa namesto dnevnika sprememb
|
|
99. |
Show all packages with their status
|
|
2011-12-17 |
Pokaži vse pakete z njihovim stanjem
|
|
100. |
Show all packages in a list
|
|
2011-12-17 |
Pokaži vse pakete na seznamu
|
|
101. |
Support status summary of '%s':
|
|
2012-01-07 |
Povzetek stanja podpore '%s':
|
|
103. |
You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be downloaded
|
|
2012-01-07 |
Imate %(num)s paketov (%(percent).1f%%), ki jih ni več mogoče prejeti
|
|
105. |
Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more details
|
|
2012-01-07 |
Poženite s --show-unsupported, --show-supported ali --show-all za ogled več podrobnosti
|
|
106. |
No longer downloadable:
|
|
2011-12-17 |
Ni več na voljo za prejem:
|
|
110. |
Unimplemented method: %s
|
|
2011-04-02 |
Nepodprt način: %s
|