Translations by Åka Sikrom
Åka Sikrom has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Restart Now…
|
|
2014-01-21 |
_Start på nytt nå …
|
|
3. |
Please wait, this can take some time.
|
|
2016-08-26 |
Dette kan ta litt tid.
|
|
4. |
Update is complete
|
|
2014-08-07 |
Oppdatering er fullført
|
|
10. |
No software updates are available.
|
|
2016-10-23 |
Ingen oppdateringer tilgjengelig.
|
|
13. |
Upgrade…
|
|
2015-02-17 |
Oppgrader …
|
|
14. |
New important security and hardware support update.
|
|
2016-09-12 |
Ny viktig oppdatering med forbedret sikkerhet og maskinvarestøtte.
|
|
15. |
_Install…
|
|
2016-10-05 |
_Installer …
|
|
18. |
Not all updates can be installed
|
|
2016-08-26 |
Noen oppdateringer kan ikke installeres
|
|
19. |
Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2013-05-22 |
Kjør en deloppgradering for å installere så mange oppdateringer som mulig.
Dette kan skyldes at
* en tidligere oppdatering ikke ble fullført,
* installert programvare har problemer,
* uoffisielle programpakker som ikke støttes av Ubuntu må oppgraderes, eller
* du bruker en forhåndsutgivelse av Ubuntu som har blitt endret.
|
|
23. |
The computer needs to restart to finish installing updates.
|
|
2015-02-17 |
Maskinen må startes på nytt for å fullføre oppdateringer.
|
|
2014-08-07 |
Du må starte maskinen på nytt for å fullføre oppdateringa.
|
|
27. |
Some software couldn’t be checked for updates.
|
|
2013-05-22 |
Klarte ikke å se etter oppdateringer for enkelte programmer.
|
|
28. |
Updated software is available from a previous check.
|
|
2013-06-17 |
Oppdatert programvare er tilgjengelig fra en tidligere sjekk.
|
|
30. |
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
|
|
2016-08-26 |
Det er ikke mulig å installere eller fjerne programvare. Bruk pakkebehandleren «Synaptic» eller «sudo aptitude -f install» i en terminal for å rette opp dette problemet.
|
|
31. |
Could not initialize the package information
|
|
2016-08-26 |
Klarte ikke å forberede pakkeinformasjon
|
|
32. |
An unresolvable problem occurred while initializing the package information.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2016-08-26 |
Det oppstod et uløselig problem under klargjøring av pakkeinformasjon.
Vi ber om at du rapporterer denne feilen for pakka «update-manager», sammen med følgende feilmelding:
|
|
2014-08-07 |
Et uløselig problem oppsto mens pakkeinformasjonen ble klargjort.
Vi ber om at du rapporterer denne feilen for pakka «update-manager», sammen med følgende feilmelding:
|
|
33. |
Could not calculate the upgrade
|
|
2016-08-26 |
Klarte ikke å forberede oppgradering
|
|
34. |
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
|
|
2016-08-26 |
Det oppstod et uløselig problem under beregning av oppgradering.
Vi ber om at du rapporterer denne feilen for pakka «update-manager», sammen med følgende feilmelding:
|
|
2014-08-07 |
Det oppstod et uløselig problem mens oppdateringa ble beregnet.
Vi ber om at du rapporterer denne feilen for pakka «update-manager», sammen med følgende feilmelding:
|
|
2014-08-07 |
Det oppstod et uløselig problem mens oppdateringa ble bearbeidet.
Vi ber om at du rapporterer denne feilen for pakka «update-manager», sammen med følgende feilmelding:
|
|
2013-05-22 |
Det oppstod et uløselig problem mens oppdateringen ble bearbeidet.
Vennligst rapporter denne feilen som gjelder 'update-manager'-pakken, sammen med følgende feilmelding:
|
|
38. |
_Remind Me Later
|
|
2013-06-27 |
_Minn meg på det senere
|
|
41. |
Downloading list of changes...
|
|
2015-02-17 |
Laster ned liste over endringer …
|
|
44. |
%s will be downloaded.
|
|
2016-10-23 |
%s blir lastet ned.
|
|
45. |
The update has already been downloaded.
The updates have already been downloaded.
|
|
2014-08-07 |
Oppdateringa er allerede lastet ned.
Oppdateringene er allerede lastet ned.
|
|
2013-12-30 |
Oppdateringen er allerede lastet ned.
Oppdateringene er allerede lastet ned.
|
|
2013-06-27 |
Oppdateringen har allerede blitt lastet ned.
Oppdateringene har allerede blitt lastet ned.
|
|
2013-06-17 |
Oppdateringen har allerede blitt lastet ned.
|
|
48. |
Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to install it now?
|
|
2018-04-15 |
Det har kommet oppdateringer til %s %s. Vil du installere dem nå?
|
|
2013-12-30 |
Det har kommet oppdatert programvare etter at %s %s ble utgitt. Vil du installere oppdateringer nå?
|
|
49. |
Updated software is available for this computer. Do you want to install it now?
|
|
2018-04-15 |
Det har kommet oppdateringer til denne PC-en. Vil du installere dem nå?
|
|
50. |
The computer also needs to restart to finish installing previous updates.
|
|
2014-01-21 |
Datamaskinen må startes på nytt for å fullføre installasjonen av tidligere oppdateringer.
|
|
52. |
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. %s
|
|
2017-10-09 |
Oppgraderinga krever totalt %s ledig plass på lagringsenhet «%s». Frigjør minst %s lagringsplass på «%s». %s
|
|
53. |
Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
|
|
2017-10-09 |
Fjern midlertidige pakker fra tidligere installasjoner med kommandoen «sudo apt clean».
|
|
54. |
You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove', and you could also set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of your initramfs.
|
|
2017-10-24 |
Du kan fjerne gamle kjerner med kommandoen «sudo apt autoremove», og velge COMPRESS=xz i fila /etc/initramfs-tools/initramfs.conf for å redusere størrelsen på initramfs.
|
|
55. |
Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
|
|
2017-10-09 |
Tøm papirkurven og fjern midlertidige pakker fra tidligere installasjoner med kommandoen «sudo apt clean».
|
|
56. |
Reboot to clean up files in /tmp.
|
|
2017-10-09 |
Start maskinen på nytt for å tømme mappa /tmp.
|
|
57. |
Connecting...
|
|
2015-02-17 |
Kobler til …
|
|
66. |
A normal upgrade can not be calculated, please run:
sudo apt-get dist-upgrade
This can be caused by:
* A previous upgrade which didn't complete
* Problems with some of the installed software
* Unofficial software packages not provided by Ubuntu
* Normal changes of a pre-release version of Ubuntu
|
|
2016-08-26 |
Klarte ikke å forberede en vanlig oppdatering.
Kjør følgende kommando for å oppdatere:
sudo apt-get dist-upgrade
Dette kan skyldes at
* en tidligere oppdatering ikke ble fullført,
* installert programvare har problemer,
* uoffisielle programpakker som ikke støttes av Ubuntu må oppgraderes, eller
* du bruker en forhåndsutgivelse av Ubuntu som er blitt endret.
|
|
2013-05-22 |
Klarte ikke å forberede en vanlig oppdatering. Vennligst kjør kommandoen:
sudo apt-get dist-upgrade
Dette kan skyldes at
* en tidligere oppdatering ikke ble fullført,
* installert programvare har problemer,
* uoffisielle programpakker som ikke støttes av Ubuntu må oppgraderes, eller
* du bruker en forhåndsutgivelse av Ubuntu som har blitt endret.
|
|
68. |
This update does not come from a source that supports changelogs.
|
|
2014-08-07 |
Denne oppdateringa kommer fra en kilde som ikke støtter endringslogger.
|
|
69. |
Failed to download the list of changes.
Please check your Internet connection.
|
|
2016-08-26 |
Klarte ikke å laste ned endringsliste.
Kontroller internettforbindelsen.
|
|
73. |
%s base
|
|
2013-06-27 |
%s grunnkomponenter
|
|
74. |
%(size).0f kB
%(size).0f kB
|
|
2013-06-27 |
%(size).0f kB
%(size).0f kB
|
|
80. |
Details of updates
|
|
2013-12-30 |
Detaljer
|
|
81. |
The computer will need to restart.
|
|
2014-01-15 |
Datamaskinen må startes på nytt etter dette.
|
|
82. |
You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by this update.
|
|
2014-08-07 |
Du er koblet til med fremmednett, og det kan påløpe ekstra kostnader for datatrafikken som denne oppdateringa medfører.
|
|
83. |
You may want to wait until you’re not using a mobile broadband connection.
|
|
2013-06-17 |
Det kan hende at du vil vente til du ikke er på et mobilt nettverk.
|
|
2013-05-22 |
Det kan hende at du vil vente til du ikke er på mobilt nettverk.
|