Translations by Bruno

Bruno has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
~
The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2009-03-21
La mise à niveau nécessite %s d'espace libre au total sur le disque « %s ». Veuillez libérer au moins %s d'espace disque sur « %s ». Videz votre corbeille et supprimez les paquets temporaires des précédentes installations en utilisant « sudo apt-get clean ».
~
Check if upgrading to the latest devel release is possible
2008-03-25
Vérifier si la mise à niveau vers la dernière version de développement est possible
5.
Open Link in Browser
2009-03-17
Ouvrir le lien dans un navigateur
7.
Settings…
2009-03-17
Configuration...
20.
_Partial Upgrade
2008-03-25
Mise à niveau _partielle
30.
It is impossible to install or remove any software. Please use the package manager "Synaptic" or run "sudo apt-get install -f" in a terminal to fix this issue at first.
2008-10-12
Il est impossible d'installer ou de supprimer des logiciels. Veuillez tout d'abord utiliser le gestionnaire de paquets « Synaptic » ou lancer « sudo apt-get install -f » dans un terminal pour corriger ce problème.
32.
An unresolvable problem occurred while initializing the package information. Please report this bug against the 'update-manager' package and include the following error message:
2008-10-12
Un problème insoluble est survenu pendant l'initialisation des informations du paquet. Veuillez signaler ce bogue du paquet « update-manager » en y joignant le message d'erreur suivant :
36.
Install
2009-02-24
Installer
39.
Version %s:
2008-10-12
Version %s :
40.
No network connection detected, you can not download changelog information.
2011-03-29
Aucune connexion réseau n'a été détectée. Vous ne pouvez pas télécharger la liste de changements.
41.
Downloading list of changes...
2011-03-29
Téléchargement de la liste des changements…
2008-10-12
Téléchargement de la liste des modifications…
2008-03-25
Téléchargement de la liste des modifications...
2008-03-25
Téléchargement de la liste des modifications...
2008-03-25
Téléchargement de la liste des modifications …
44.
%s will be downloaded.
2010-09-01
%s vont être téléchargés.
51.
Not enough free disk space
2009-11-06
Espace libre insuffisant sur disque
2009-03-21
Espace libre insuffisant sur le disque
57.
Connecting...
2011-03-29
Connexion…
2010-09-01
Connexion...
58.
You may not be able to check for updates or download new updates.
2010-09-01
Vous ne pouvez peut-être pas vérifier ou télécharger des mises à jour.
67.
Downloading changelog
2009-02-24
Téléchargement de l'historique de développement
71.
The changelog does not contain any relevant changes. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2009-03-21
Le fichier d'historique de développement ne contient aucune modification pertinente. Veuillez utiliser http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog jusqu'à ce que les modifications soient disponibles ou réessayez plus tard.
2009-02-24
Le fichier d'historique de développement ne contient aucune modification pertinente. Veuillez utiliser http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog jusqu'à ce que les modifications soient disponibles ou ré-essayez plus tard.
72.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2008-10-12
La liste des modifications n'est pas encore disponible. Consultez http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog en attendant qu'elle soit disponible, ou réessayez plus tard.
75.
%.1f MB
2008-10-12
%.1f Mio
82.
You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by this update.
2011-03-29
Vous êtes connecté(e) via une opérateur mobile et vous pouvez être facturé(e) pour les données envoyées par cette mise à jour.
89.
Check if a new Ubuntu release is available
2009-09-16
Verifier si une nouvelle version d'Ubuntu est disponible
91.
Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader
2008-10-12
Mettre à niveau en utilisant la dernière version proposée de l'assistant de mise à jour de la distribution
92.
Do not focus on map when starting
2009-03-21
Ne pas capturer le focus au démarrage
93.
Do not check for updates when starting
2011-03-29
Ne pas vérifier les mises à jour au démarrage
94.
Test upgrade with a sandbox aufs overlay
2009-03-21
Tester la mise à niveau dans un environement protégé (sandbox aufs)
110.
Unimplemented method: %s
2009-02-24
Méthode non implémentée : %s
112.
Install missing package.
2009-03-26
Installation du paquet manquant.
114.
.deb package
2009-02-24
paquet .deb
115.
%s needs to be marked as manually installed.
2009-03-26
%s doit être marqué pour une installation manuelle.
116.
When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details.
2011-03-29
Si kdelibs4-dev est installé, kdelibs5-dev doit être installé lors de la mise à niveau. Consultez le rapport de bogue #279621 sur Launchpad.net pour plus de renseignements.
2009-09-11
Si kdelibs4-dev est installé, kdelibs5-dev doit être installé lors de la mise à niveau. Consultez le rapport de bogue #279621 sur launchpad.net pour plus de renseignments.
117.
%i obsolete entries in the status file
2009-02-24
%i entrées obsolètes dans le fichier « status »
118.
Obsolete entries in dpkg status
2009-03-21
Entrées obsolètes dans le fichier « status » du paquet
2009-02-24
Entrées obsolètes dans le fichier « status »
119.
Obsolete dpkg status entries
2009-03-21
Entrées obsolètes dans le fichier « status »
2009-02-24
Entrées obsolètes dans le fichier « status »
120.
Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)
2011-03-29
Supprimer Lilo puisque Grub est déjà installé. (Voir bogue #314004 pour plus de renseignements.)
2009-03-26
Supprimer Lilo puisque Grub est déjà installé. (Voir bug #314004 pour plus de détails.)