Translations by shankar Prasad

shankar Prasad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 363 results
2.
Enable debugging code
2014-02-24
ದೋಷನಿವಾರಣಾ ಸಂಕೇತವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು
3.
Replace existing daemon
2014-02-24
ಈಗಿರುವ ಡೀಮನ್‌ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು
4.
Exit after a time (for debugging)
2014-02-24
ನಿಗದಿತ ಸಮಯದ ನಂತರ ನಿರ್ಗಮಿಸು (ದೋಷನಿವಾರಣೆಗಾಗಿ)
5.
Accessibility Keyboard
2014-02-24
ನಿಲುಕಣಾ ಕೀಲಿಮಣೆ
6.
Accessibility keyboard plugin
2014-02-24
ನಿಲುಕಣಾ ಕೀಲಿಮಣೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್
7.
Slow Keys Turned On
2014-02-24
ನಿಧಾನ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಚಾಲಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
8.
Slow Keys Turned Off
2014-02-24
ನಿಧಾನ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
9.
You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗತಾನ ಶಿಫ್ಟ್‍ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಎಂಟು ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಕಾಲ ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದಿದ್ದೀರಿ. ಈ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್, ನಿಧಾನ ಕೀಲಿಗಳ ಸವಲತ್ತಾಗಿದ್ದು, ನಿಮ್ಮ ಕೀಲಿಮಣೆ ಕೆಲಸಮಾಡುವ ರೀತಿಯ ಮೇಲೆ ಇದು ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ.
10.
Universal Access
2014-02-24
ಜಾಗತಿಕ ನಿಲುಕಣೆ
11.
Turn Off
2014-02-24
ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು
12.
Turn On
2014-02-24
ಚಾಲನೆ ಮಾಡು
13.
Leave On
2014-02-24
ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರಿಸು
14.
Leave Off
2014-02-24
ಸ್ಥಗಿತವಾಗಿರಿಸು
15.
Sticky Keys Turned On
2014-02-24
ಸ್ಟಿಕಿ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಚಾಲನೆಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
16.
Sticky Keys Turned Off
2014-02-24
ಸ್ಟಿಕಿ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
17.
You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗತಾನ ಶಿಫ್ಟ್‍ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಕ್ರಮವಾಗಿ ಐದು ಬಾರಿ ಒತ್ತಿದ್ದೀರಿ. ಈ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್ ಸ್ಟಿಕಿ ಕೀಲಿಗಳ ಸವಲತ್ತಾಗಿದ್ದು, ನಿಮ್ಮ ಕೀಲಿಮಣೆ ಕೆಲಸಮಾಡುವ ರೀತಿಯ ಮೇಲೆ ಇದು ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ.
18.
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗತಾನೆ ಎರಡು ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಒಂದೆ ಬಾರಿಗೆ, ಅಥವ ಶಿಫ್ಟ್‍ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಕ್ರಮವಾಗಿ ಐದು ಬಾರಿ ಒತ್ತಿದ್ದೀರಿ ಈ ಶಾರ್ಟ್-ಕಟ್, ಸ್ಟಿಕಿ ಕೀಲಿಗಳ ಸವಲತ್ತಾಗಿದ್ದು, ನಿಮ್ಮ ಕೀಲಿಮಣೆ ಕೆಲಸಮಾಡುವ ರೀತಿಯ ಮೇಲೆ ಇದು ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ.
19.
Accessibility settings
2014-02-24
ನಿಲುಕಣೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು
20.
Accessibility settings plugin
2014-02-24
ನಿಲುಕಣಾ ಸಿದ್ಧತೆಗಳ ಪ್ಲಗ್ಇನ್
21.
Mount Helper
2014-02-24
ಮೌಂಟ್ ಸಹಾಯಕ
22.
Automount and autorun plugged devices
2014-02-24
ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಲಾದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೌಂಟ್ ಮಾಡು ಮತ್ತು ಸ್ವಯಂಚಾಲನೆ ಮಾಡು
23.
Unable to mount %s
2014-02-24
%s ಅನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
24.
Unable to open a folder for %s
2014-02-24
%s ಎನ್ನುವದಕ್ಕಾಗಿ ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
25.
Ask what to do
2014-02-24
ಏನು ಮಾಡಬೇಕು ಎಂದು ಕೇಳು
26.
Do Nothing
2014-02-24
ಏನನ್ನೂ ಮಾಡಬೇಡ
27.
Open Folder
2014-02-24
ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆ
28.
Unable to eject %p
2014-02-24
%p ಅನ್ನು ಹೊರ ತಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
29.
Unable to unmount %p
2014-02-24
%p ಅನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
30.
You have just inserted an Audio CD.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಆಡಿಯೋ CDಯನ್ನು ತೂರಿಸಿದ್ದೀರಿ.
31.
You have just inserted an Audio DVD.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಆಡಿಯೋ DVD ಯನ್ನು ತೂರಿಸಿದ್ದೀರಿ.
32.
You have just inserted a Video DVD.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ DVD ಯನ್ನು ತೂರಿಸಿದ್ದೀರಿ.
33.
You have just inserted a Video CD.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ CD ಯನ್ನು ತೂರಿಸಿದ್ದೀರಿ.
34.
You have just inserted a Super Video CD.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಸೂಪರ್ ವೀಡಿಯೋ CD ಯನ್ನು ತೂರಿಸಿದ್ದೀರಿ.
35.
You have just inserted a blank CD.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಖಾಲಿ CDಯನ್ನು ತೂರಿಸಿದ್ದೀರಿ.
36.
You have just inserted a blank DVD.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಖಾಲಿ DVDಯನ್ನು ತೂರಿಸಿದ್ದೀರಿ.
37.
You have just inserted a blank Blu-Ray disc.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಖಾಲಿ ಬ್ಲೂ-ರೇ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ತೂರಿಸಿದ್ದೀರಿ.
38.
You have just inserted a blank HD DVD.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಖಾಲಿ HD DVDಯನ್ನು ತೂರಿಸಿದ್ದೀರಿ.
39.
You have just inserted a Photo CD.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಫೋಟೊ CDಯನ್ನು ತೂರಿಸಿದ್ದೀರಿ.
40.
You have just inserted a Picture CD.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಪಿಕ್ಚರ್ CDಯನ್ನು ತೂರಿಸಿದ್ದೀರಿ.
41.
You have just inserted a medium with digital photos.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಡಿಜಿಟಲ್ ಫೋಟೊಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ತೂರಿಸಿದ್ದೀರಿ.
42.
You have just inserted a digital audio player.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಡಿಜಿಟಲ್ ಆಡಿಯೋ ಚಾಲಕವನ್ನು ತೂರಿಸಿದ್ದೀರಿ.
43.
You have just inserted a medium with software intended to be automatically started.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ತೂರಿಸಿದ್ದೀರಿ.
44.
You have just inserted a medium.
2014-02-24
ನೀವು ಈಗ ತಾನೆ ಒಂದು ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ತೂರಿಸಿದ್ದೀರಿ.
45.
Choose what application to launch.
2014-02-24
ಯಾವ ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
46.
Select how to open "%s" and whether to perform this action in the future for other media of type "%s".
2014-02-24
"%s" ಎನ್ನು ಹೇಗೆ ತೆರೆಯಬೇಕು ಮತ್ತು "%s" ಬಗೆಯ ಮಾಧ್ಯಮಗಳಿಗಾಗಿ ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಡೆಸಬೇಕೆ ಎಂದು ಆರಿಸಿ.
47.
_Always perform this action
2014-02-24
ಯಾವಾಗಲೂ ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸು (_A)
48.
_Eject
2014-02-24
ಹೊರತಳ್ಳು (_E)
49.
_Unmount
2014-02-24
ಇಳಿಸು (_U)
50.
Background
2014-02-24
ಹಿನ್ನಲೆ
52.
Clipboard
2014-02-24
ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್