Translations by marcin mikołajczak
marcin mikołajczak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 8 of 8 results | First • Previous • Next • Last |
63. |
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. %s
|
|
2017-11-29 |
Aktualizacja została przerwana. Aby wykonać aktualizacje z wymagane jest przynajmniej %s wolnego miejsca na dysku ‘%s’. Spróbuj zwolnić przynajmniej %s miejsca na dysku ‘%s’. %s
|
|
64. |
Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
|
|
2017-11-29 |
Usuń tymczasowo pobrane pakiety użyte przy poprzednich instalacjach używając ‘sudo apt clean’
|
|
65. |
You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of your initramfs.
|
|
2017-11-29 |
Możesz usunąć stare jądra używając ‘sudo apt autoremove’ i ustawić parametry COMPRESS=xz w /etc/initramfs-tools/initramfs.conf, aby zmniejszyć rozmiar initramfs.
|
|
66. |
Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
2017-11-29 |
Wyczyść kosz i usuń tymczasowo pobrane pakiety użyte przy poprzednich instalacjach używając ‘sudo apt-get clean’.
|
|
67. |
Reboot to clean up files in /tmp.
|
|
2017-11-29 |
Wymagane jest ponowne uruchomienie, aby wyczyścić pliki w /tmp.
|
|
274. |
If using the latest supported release, upgrade to the development release
|
|
2017-11-29 |
Jeżeli korzystasz z najnowszego wspieranego wydania zaktualizuje do wydania rozwojowego
|
|
284. |
Upgrades to the development release are only
|
|
2017-11-29 |
Aktualizacje do wydania rozwojowego są
|
|
285. |
available from the latest supported release.
|
|
2017-11-29 |
dostępne tylko z poziomu najnowszego wspieranego wydania.
|