Translations by Pierre-Olivier Megret

Pierre-Olivier Megret has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
2270.
If this doesn't work, restarting your computer should make the wireless work again.
2012-07-04
Si cela ne fonctionne pas, redémarrer votre ordinateur devrait refaire fonctionner le wifi
2286.
My computer is suspended and isn't resuming
2012-07-04
Mon ordinateur ne veut pas sortir de veille
2437.
You can customize the printer's name, description, and location if you like. When finished, click <gui>Apply</gui>.
2012-07-04
Vous pouvez personnaliser le nom, la description et la localisation de l'imprimante si vous le désirez. Une fois terminé , cliquez sur <gui>Appliquer</gui>
2438.
You can now print a test page or click <gui>Cancel</gui> to skip that step.
2012-07-04
Vous pouvez maintenant imprimer une page de test ou cliquer sur <gui>Annuler</gui> pour passer cette étape.
2466.
After logging in to Launchpad, enter a description of the problem in the summary field.
2012-07-04
Après vous être connecté à Launchpad, entrez une description du problème dans le champ de résumé.
2468.
Fill in the description field with as much information as you can. It's important that you specify three things:
2012-07-04
Remplissez le champ description avec autant d'informations que possible. Il est important de spécifier trois choses:
2470.
What actually happened
2012-07-04
Le comportement effectivement constaté
2471.
If possible, a minimal series of steps necessary to make it happen, where step 1 is "start the program"
2012-07-04
Si possible, un descriptif pas à pas des étapes nécessaires pour le reproduire, l'étape 1 étant "démarrer le programme".
2475.
Take a picture of what's happening on your screen.
2012-07-04
Joignez une image (capture d'écran par exemple) de ce qui se passe à l'écran.
2478.
You can take a picture of your screen (a <em>screenshot</em>). This is useful if you want to show someone how to do something on the computer, for example. Screenshots are just normal picture files, so you can email them and share them on the web.
2012-07-04
Vous pouvez faire une image instantanée de votre écran (a <em>capture d'écran</em>). Ceci est par exemple très utile si vous voulez montrer à quelqu'un comment effectuer quelque chose sur l'ordinateur. Les captures d'écran sont des fichiers image standard, par conséquent vous pouvez les partager par email ou sur internet.
2502.
Select the region that most closely matches the formats you'd like to use. By default, the list only shows regions that use the language set on the <gui>Language</gui> tab.
2012-07-04
Sélectionnez la région qui correspond au mieux aux formats que vous désirez utiliser. Par défaut, seules les régions qui utilisent la langue définie dans l'onglet <gui>Langue</gui> sont listées.
2504.
After you've selected a region, the area below the list shows various examples of how dates and other values are shown. Although not shown in the examples, your region also controls the starting day of the week in calendars.
2012-07-04
Une fois la région sélectionnée, la zone en dessous de la liste propose différents exemples d'affichage des dates et autres valeurs. Bien que cela ne soit pas visible dans les exemples , le paramétrage de la région détermine le premier jour de la semaine dans les calendriers.