Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 34 results
11.
Supported software
type: Content of: <div><div><div><h2>
Logicials preses en carga
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:23 slideshows/oem-config-ubuntu/slides/photos.html:19
12.
Flash
type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
Flash
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:23
13.
Chromium
type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
Chromium
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/browse.html:27
14.
Help and support
type: Content of: <div><h1>
Ajuda e presa en carga
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:1
15.
The <span class="app" data-app="docs">Official documentation</span> covers many of the most common areas about Ubuntu. It's available both <a href="https://help.ubuntu.com">online</a> and via the Ubuntu Help item in the System menu.
type: Content of: <div><div><div><p>
La <span class="app" data-app="docs">Documentacion oficiala</span> cobrís los domenis los mai corrents d'Ubuntu. Es disponibla a l'encòp <a href="https://help.ubuntu.com">en linha</a> e via l'element Ajuda Ubuntu del menú Sistèma.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:8
16.
At <a href="http://askubuntu.com">Ask Ubuntu</a> you can ask questions and search an impressive collection of already answered questions. Support in your own language may be provided by your <a href="http://loco.ubuntu.com/teams/">Local Community Team</a>.
type: Content of: <div><div><div><p>
Sus <a href="http://askubuntu.com">Ask Ubuntu</a>, podètz pausar de questions e recercar dins una colleccion impressionanta de questions qu'an ja una responsa. L'assisténcia dins vòstra pròpria lenga pòt èsser provesida per vòstra <a href="http://loco.ubuntu.com/teams/">Equipa comunautària locala</a>.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:12
17.
For pointers to other useful resources, please visit <a href="http://community.ubuntu.com/help-information/">community.ubuntu.com/help-information</a> or <a href="http://www.ubuntu.com/support">ubuntu.com/support</a>.
type: Content of: <div><div><div><p>
Per obténer de ligams cap a d'autras ressorsas utilas, visitatz <a href="http://community.ubuntu.com/help-information/">community.ubuntu.com/help-information</a> o <a href="http://www.ubuntu.com/support">ubuntu.com/support</a>.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/gethelp.html:16
18.
Take your music with you
type: Content of: <div><h1>
Emportatz vòstra musica amb vos
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:2
19.
Ubuntu comes with the amazing Rhythmbox music player. With advanced playback options, it's simple to queue up the perfect songs. And it works great with CDs and portable music players, so you can enjoy all your music wherever you go.
type: Content of: <div><div><div><p>
Ubuntu es liurat amb l’excellent lector de musica Rhythmbox. Gràcias a sas opcions de lectura avançadas, es un jòc d'enfant de preparar la playlist perfièita. Amai, gerís perfièitament CD e lectors numerics portables, doncas, podètz profitar de vòstra musica pertot ont anatz.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:7
20.
Rhythmbox Music Player
type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
Lector de musica Rhythmbox
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in slideshows/oem-config-ubuntu/slides/music.html:15
1120 of 34 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Quentin PAGÈS.