Translations by elgeneradordenvolupant

elgeneradordenvolupant has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

113 of 13 results
3.
You can get at these tools in one place: the <em>Assistive Technologies Preferences</em>, inside the System Menu. From there, you can turn on helpful tools like <em>Orca</em>, to speak text on the screen, or dwell click to press mouse buttons automatically.
2011-09-07
Podeu aconseguir aquestes eines al lloc: <em>Preferències de Tecnologies Assistives</em>, dins el Menú de Sistema. Allà, podeu trobar eines útils com <em>Orca</em>, per introduir text parlat en la pantalla, o clic en pausa per prémer botons de ratolí automàticament.
4.
Remember to check out the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can choose between different visual styles and even change the fonts that are used by applications.
2011-09-07
També recordeu comprovar <em>Preferències d'aparença</em>. Podeu escollir entre estils visuals diversos i canviar els tipus de lletres que s'utilitzen en les aplicacions.
7.
You can now test downloaded software in a protected environment easily before deploying.
2011-09-07
Ara podeu provar fàcilment en un entorn protegit el programari descarregat abans de desplegar-lo.
14.
<em>Calibre</em> is an e-library solution for cataloging electronic books.
2011-09-07
Calibre és una solució de biblioteca electrònica per catalogar llibres electrònics.
19.
<em>LibreOffice</em> is a powerful office software suite that is easy to understand.
2011-09-07
<em>LibreOffice</em> és un paquet de programari d'oficina potent molt fàcil d'entendre.
20.
<em>Firefox</em> provides a safe and easy web browsing experience with many useful add-ons available.
2011-09-07
<em>Firefox</em> proporciona una navegació web segura i fàcil junt amb una immensa col·lecció d'extensions.
22.
<em>Gimp</em> is a powerful and scriptable image and photo editor.
2011-09-07
<em>Gimp</em> és un potent editor d'imatges i de fotos.
24.
If you need help, try <em>Help and Support</em> from the System menu, or the <em>Help</em> menu in most applications.
2011-09-07
Si necessiteu ajuda, proveu l'<em>Ajuda i suport </ em> al menú Sistema, o al menú d'<em>Ajuda </ em> que apareix en la majoria d'aplicacions.
29.
Thanks for viewing our slideshow, if you selected additional options, then the installation process will take a bit longer to complete.
2011-09-07
Gracies per seguir aquesta presentació, si seleccioneu opcions avançades, el procés d'instal·lació pot trigar una mica més a completar-se.
38.
If you're busy, click your name at the top of the screen to change your status.
2011-09-07
Si esteu ocupat, feu clic al vostre nom a la part superior de la pantalla per canviar el vostre estat.
49.
<em>FreeMind</em> is a powerful mindmapping tool.
2011-09-07
<em>FreeMind</em> és una eina poderosa per a mapes mentals.
54.
Edubuntu ships with <em>gbrainy</em>, a platform to train memory, arithmetical and logical capabilities.
2011-09-07
L'Edubuntu porta <em>Gbrainy</em>, una aplicació per entrenar la memòria, l'aritmètica i les capacitats lògiques.
61.
Everything in Software Center is stored in our online repository. We are careful to keep it safe and updates will be delivered directly to you.
2011-09-07
Tot el que hi ha al centre de programari s'emmagatzema al nostre dipòsit en línia. Tenim cura de mantenir-lo segur i en rebreu les actualitzacions directament.