Translations by Daniel Nylander

Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 315 results
~
Provides the "Skip to" dialog
2012-12-25
Tillhandahåller dialogrutan "Hoppa till"
~
Default location for the "Open..." dialogs. Default is the current directory.
2011-05-24
Standardplats för "Öppna..."-dialogerna. Standard är aktuell katalog.
~
Default location for the "Take Screenshot" dialogs. Default is the Pictures directory.
2011-05-24
Standardplats för "Ta skärmbild"-dialogerna. Standard är katalogen Bilder.
~
After you press OK, Totem will wait until you connect to it with winpdb or rpdb2. If you have not set a debugger password in DConf, it will use the default password ('totem').
2011-05-24
Efter att du har tryckt på OK så kommer Totem att vänta tills du ansluter till den med winpdb eller rpdb2. Om du inte har ställt in ett felsökningslösenord i DConf så kommer den att använda standardlösenordet ("totem").
~
Can't enqueue and replace at the same time
2011-05-24
Kan inte kölägga och ersätta samtidigt
~
A password to protect the rpdb2 server for debugging Totem from unauthorized remote access. If this is empty, a default of 'totem' will be used.
2011-05-24
Ett lösenord för att skydda rpdb2-servern för felsökning av Totem från oauktoriserad fjärråtkomst. Om denna är tom så kommer standardvärdet "totem" att användas.
~
You can access the Totem.Object through 'totem_object' :\n%s
2010-08-18
Du kan komma åt Totem.Object genom "totem_object" :\n%s
~
The playlist '%s' could not be parsed. It might be damaged.
2010-08-18
Spellistan "%s" kunde inte tolkas. Den kan vara skadad.
~
Saving gallery as "%s"
2009-02-10
Sparar galleri som "%s"
~
Default location for the "Take Screenshot" dialogs
2009-01-09
Standardplats för "Ta skärmbild"-dialogerna
~
Default location for the "Open..." dialogs
2009-01-09
Standardplats för "Öppna..."-dialogerna
~
Couldn't load the '%s' interface. %s
2007-08-19
Kunde inte läsa in "%s"-gränssnittet. %s
~
Plugins...
2007-06-03
Insticksmoduler...
~
Couldn't initialize lirc.
2007-06-03
Kunde inte initiera lirc.
~
Whether to disable the plugins in the user's home directory
2007-06-03
Huruvida insticksmodulerna i användarens hemkatalog ska inaktiveras
~
Couldn't read lirc configuration.
2007-06-03
Kunde inte läsa lirc-konfiguration.
~
Totem could not play '%s'.
2006-05-14
Totem kunde inte spela upp "%s".
2006-03-19
Totem kunde inte spela "%s".
~
%d x %d
2006-03-19
%d × %d
1.
Videos
2008-01-15
Videoklipp
2.
Play movies
2012-12-25
Spela upp filmer
7.
Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;
2012-12-25
Video;Film;Klipp;Serie;Spelare;Uppspelare;DVD;TV;Skiva;
8.
Play/Pause
2006-05-14
Spela upp/Gör paus
2006-03-19
Spela/Gör paus
9.
Next
2006-03-19
Nästa
10.
Previous
2006-03-19
Föregående
11.
Mute
2012-03-13
Tyst
12.
Fullscreen
2010-01-29
Helskärm
13.
The brightness of the video
2006-03-19
Ljusstyrkan för videon
14.
The contrast of the video
2006-03-19
Kontrasten för videon
15.
The hue of the video
2006-03-19
Nyansen för videon
16.
The saturation of the video
2006-03-19
Mättnaden för videon
17.
Repeat mode
2006-03-19
Upprepningsläge
18.
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
2010-09-07
Huruvida avflätning ska inaktiveras för filmer med "interlace"
19.
Type of audio output to use
2006-03-19
Typ av ljudutmatning som ska användas
20.
Network buffering threshold
2006-03-19
Tröskel för nätverksbuffring
21.
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
2011-05-24
Mängd data som ska buffras i nätverksströmmar innan strömmen börjar visas (i sekunder).
22.
Subtitle font
2007-06-03
Typsnitt för undertext
2006-03-19
Textremsetypsnitt
23.
Pango font description for subtitle rendering.
2011-05-24
Pango-typsnittsbeskrivning för rendering av undertext.
25.
Subtitle encoding
2007-06-03
Kodning för undertext
26.
Encoding character set for subtitle.
2011-05-24
Teckenkodning för undertexter.
32.
Whether to disable the keyboard shortcuts
2010-01-29
Huruvida tangentbordsgenvägarna ska inaktiveras
33.
Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded
2008-01-15
Huruvida undertextfiler automatiskt ska läsas in när en film läses in
34.
Whether to autoload external chapter files when a movie is loaded
2010-09-07
Huruvida kapitelfiler automatiskt ska läsas in när en film läses in
35.
Active plugins list
2011-05-24
Lista över aktiva insticksmoduler
36.
A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).
2011-05-24
En lista över namn på insticksmoduler som för närvarande är aktiva (inlästa och kör).
39.
Stereo
2007-06-03
Stereo
40.
4-channel
2008-03-11
4-kanalig
41.
4.1-channel
2008-03-11
4.1-kanalig