Translations by Rhys Jones

Rhys Jones has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 100 results
~
%d x %d
2006-03-19
%d x %d
~
Totem could not play '%s'.
2006-03-19
Methodd Totem chwarae '%s'.
8.
Play/Pause
2006-03-19
Chwarae/Seibio
9.
Next
2006-03-19
Nesaf
10.
Previous
2006-03-19
Blaenorol
13.
The brightness of the video
2006-03-19
Disgleirdeb y fideo
14.
The contrast of the video
2006-03-19
Cyferbyniad y fideo
15.
The hue of the video
2006-03-19
Arlliw'r fideo
16.
The saturation of the video
2006-03-19
Dirlawnder y fideo
17.
Repeat mode
2006-03-19
Modd ailadrodd
19.
Type of audio output to use
2006-03-19
Y math o allbwn sain i'w ddefnyddio
20.
Network buffering threshold
2006-03-19
Trothwy byffro o'r rhwydwaith
22.
Subtitle font
2006-03-19
Ffont Isdeitlau
47.
_Font:
2006-03-19
_Ffont:
48.
_Encoding:
2008-08-24
_Amgodiad:
53.
General
2006-03-19
Cyffredinol
54.
Video
2006-03-19
Fideo
57.
_Brightness:
2006-03-19
_Disgleirdeb:
58.
Co_ntrast:
2006-03-19
Cyferby_niad:
59.
Sat_uration:
2006-03-19
_Dirlawnder:
60.
_Hue:
2006-03-19
_Arlliw:
62.
Display
2006-03-19
Dangos
64.
_Audio output type:
2006-03-19
Math allbwn _sain:
65.
Audio
2006-03-19
Sain
66.
Title:
2007-06-03
Teitl:
67.
Artist:
2007-06-03
Artist:
68.
Duration:
2007-06-03
Hyd:
69.
Year:
2007-06-03
Blwyddyn:
70.
Album:
2007-06-03
Record:
71.
Comment:
2008-08-24
Sylw:
73.
Dimensions:
2007-06-03
Dimensiynau:
74.
Codec:
2007-06-03
Codec:
75.
Framerate:
2007-06-03
Cyfradd ffrâm:
76.
Bitrate:
2007-06-03
Cyfradd did:
78.
Channels:
2008-08-24
Sianeli:
111.
Enter the _address of the file you would like to open:
2006-03-19
Rhowch _lleoliad (URI) y ffeil rydych chi eisiau ei agor:
116.
_Aspect Ratio
2006-03-19
Cymhareb _Agwedd
122.
Zoom In
2006-03-19
Chwyddo
123.
Switch An_gles
2006-03-19
Newid On_gl
124.
_Languages
2006-03-19
_Ieithoedd
125.
S_ubtitles
2006-03-19
_Isdeitlau
127.
_Eject
2006-03-19
_Allfwrw
131.
_DVD Menu
2006-03-19
Dewislen _DVD
132.
_Title Menu
2006-03-19
Dewislen _Teitl
133.
A_udio Menu
2008-01-15
Dewislen _Sain
2005-08-03
Dewislen_Sain
134.
_Angle Menu
2006-03-19
Dewislen _Ongl
135.
_Chapter Menu
2006-03-19
Dewislen _Pennod
137.
_Movie
2006-03-19
_Ffilm
139.
_Edit
2008-08-24
_Golygu