Translations by Jordi Mas

Jordi Mas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 88 results
~
This stream cannot be played. It's possible that a firewall is blocking it.
2016-09-27
No es pot reproduir aquest flux. Pot ser degut a que un tallafoc el bloquegi.
~
Preferences
2016-09-03
Preferències
18.
Whether to disable deinterlacing for interlaced movies
2019-02-22
Si s'ha d'inhabilitar el desentrellaçat de les pel·lícules entrellaçades
24.
'UTF-8'
2015-07-10
'UTF-8'
27.
Default location for the “Open…” dialogs
2017-03-29
Ubicació predeterminada per als diàlegs «Obre...»
28.
Default location for the “Open…” dialogs. Default is the current directory.
2017-03-29
Ubicació predeterminada per als diàlegs «Obre...». La predeterminada és el directori actual.
29.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs
2017-03-29
Ubicació predeterminada per als diàlegs «Feu una captura de pantalla»
30.
Default location for the “Take Screenshot” dialogs. Default is the Pictures directory.
2017-03-29
Ubicació predeterminada per als diàlegs «Feu una captura de pantalla». La predeterminada és el directori d'imatges.
31.
Whether to disable the plugins in the user’s home directory
2017-03-29
Si s'han d'inhabilitar els connectors del directori d'inici de l'usuari
43.
5.1-channel
2019-02-22
Canal 5.1
52.
Plugins…
2017-03-29
Connectors...
79.
General
2016-09-03
General
83.
Quit
2016-09-03
Surt
84.
Volume
2016-09-03
Volum
85.
Increase volume
2016-09-03
Apuja el volum
86.
Decrease volume
2019-09-10
Abaixa el volum
2016-09-03
Baixa el volum
87.
View
2016-09-03
Visualitza
88.
Toggle fullscreen
2016-09-03
Commuta a pantalla completa
89.
Exit fullscreen
2016-09-03
Surt de la pantalla completa
90.
Zoom in
2016-09-03
Apropa
91.
Zoom out
2016-09-03
Allunya
92.
Rotate ↷
2017-03-29
Gira ↷
94.
Playback
2016-09-03
Reprodueix
95.
Play/Pause
2016-09-03
Reprodueix/Fes una pausa
96.
Previous video or chapter
2016-09-03
Vídeo o capítol anterior
97.
Next video or chapter
2016-09-03
Vídeo o capítol següent
98.
Skip
2016-09-03
Salta
99.
Go back 15 seconds
2021-06-22
Ves enrere 15 segons
2016-09-03
Vés enrere 15 segons
100.
Go forward 60 seconds
2021-06-22
Ves endavant 60 segons
2016-09-03
Vés endavant 60 segons
101.
Go back 5 seconds
2021-06-22
Ves enrere 5 segons
2016-09-03
Vés enrere 5 segons
102.
Go forward 15 seconds
2021-06-22
Ves endavant 15 segons
2016-09-03
Vés endavant 15 segons
103.
Go back 3 minutes
2021-06-22
Ves enrere 3 minuts
2016-09-03
Vés enrere 3 minuts
104.
Go forward 10 minutes
2021-06-22
Ves endavant 10 minuts
2016-09-03
Vés endavant 10 minuts
105.
Skip to…
2016-09-03
Salta a…
106.
DVD menu navigation
2016-09-03
Menú de navegació del DVD
107.
Navigate up
2016-09-03
Navega amunt
108.
Navigate down
2016-09-03
Navega avall
109.
Navigate left
2016-09-03
Navega a l'esquerra
110.
Navigate right
2016-09-03
Navega a la dreta
113.
_Keyboard Shortcuts
2016-09-03
_Dreceres de teclat
118.
Square
2015-07-21
Quadrat
119.
4∶3 (TV)
2015-07-21
4∶3 (TV)
120.
16∶9 (Widescreen)
2015-07-21
16∶9 (Pantalla ampla)