Translations by samson
samson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 28 of 28 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Error initializing character set conversion: %s
|
|
2017-03-29 |
የ ባህሪ መቀየሪያ ማሰናጃ በማስነሳት ላይ ስህተት %s
|
|
2009-03-26 |
ስህተት በማስነሳት ላይ የመቀየሪያ ስብስብ ጸባዮችን %s
|
|
2. |
Conversion of '%s' to character set '%s' failed: %s
|
|
2017-03-29 |
መቀየር የ '%s' ባህሪዎች ማሰናጃ '%s' ወድቋል: %s
|
|
2009-03-26 |
መቀየር ከ '%s' ወደ ጸባዮች ስብስብ '%s' ወድቋል: %s
|
|
3. |
\ at the end of a string
|
|
2017-03-29 |
\ ከ አጭር ተእዛዛት በኋላ
|
|
2009-03-26 |
\ ከአጭር ተእዛዛት በኋላ
|
|
4. |
Unterminated quoted string
|
|
2009-03-26 |
ያልተወገደ አባባል ሀረግ
|
|
5. |
Unable to open configuration file %s
|
|
2009-03-25 |
የማስተካከያ ፋይሉን መክፈት አልተቻለም %s
|
|
6. |
Parse error in file "%s" on line %d, column %d: %s
|
|
2017-03-29 |
የ መተንተን ስህተት በ ፋይል ውስጥ "%s" በ መስመር ላይ %d, አምድ %d: %s
|
|
2009-03-25 |
የመተንተን ስህተት በፋይል ውስጥ "%s" በመስመር ላይ %d, አምድ %d: %s
|
|
7. |
Parse error in file "%s" on line %d: %s
|
|
2017-03-29 |
የ መተንተን ስህተት በ ፋይል ውስጥ "%s" በ መስመር ላይ %d: %s
|
|
2009-03-25 |
የመተንተን ስህተት በፋይል ውስጥ "%s" በመስመር ላይ %d: %s
|
|
8. |
Parse error in file "%s": %s
|
|
2017-03-29 |
የ መተንተን ስህተት በ ፋይል ውስጥ "%s": %s
|
|
2009-03-25 |
የመተንተን ስህተት በፋይል ውስጥ "%s": %s
|
|
9. |
Incomplete spell checker entry
|
|
2017-03-29 |
ያልተሟላ የ ቃላት ማረሚያ አገባብ
|
|
2009-03-25 |
ያልተሟላ የቃላት ማረሚያ አገባብ
|
|
11. |
Missing argument for option %s
|
|
2009-03-26 |
ክርክሩ የጠፋ ለምርጫ %s
|
|
12. |
Unknown option %s
|
|
2009-03-25 |
ያልታወቀ ምርጫ %s
|
|
13. |
Unable to open file %s for reading a dictionary.
|
|
2009-03-25 |
ፋይሉን መክፈት ያለመቻል %s መዝገበቃላቱን ለማንበብ.
|
|
14. |
Unable to open file %s for writing a dictionary.
|
|
2009-03-25 |
ፋይሉን መክፈት ያለመቻል %s መዝገበቃላቱን ለመጻፍ.
|
|
15. |
Error initialising libvoikko
|
|
2009-03-25 |
ስህተት ሊብቮዪኮን በመግጠም ላይ
|
|
18. |
Unable to write to file %s
|
|
2009-03-25 |
ፋይሉ ላይ መጻፍ አልተቻለም %s
|
|
19. |
File: %s
|
|
2009-03-25 |
ፋይል: %s
|
|
24. |
Are you sure you want to throw away your changes? (y/n):
|
|
2009-03-25 |
ለውጡን መስረዝ ይፈልጋሉ?(አዎ/ አልፈልግም)
|
|
25. |
Replace with:
|
|
2009-03-25 |
መቀየር በ
|
|
26. |
-- Press any key to continue --
|
|
2009-03-25 |
-- ለመቀጠል ማናቸውንም ቁልፍ ይጫኑ --
|
|
27. |
Unable to open file %s
|
|
2009-03-25 |
ፋይሉን መክፈት አልተቻለም %s
|
|
28. |
Unable to open temporary file
|
|
2009-03-25 |
ጊዚያዊ ፋይሉን መክፈት አልተቻለም
|