Translations by Daisuke Yamashita

Daisuke Yamashita has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 215 results
152.
Commands available in Info windows:
2006-05-19
Info ウィンドウで利用可能なコマンド:
153.
Commands available in the echo area:
2006-05-19
エコー領域で利用可能なコマンド:
154.
The following commands can only be invoked via %s:
2006-05-19
以下のコマンドは、%s を通じてのみ起動できます:
155.
The following commands cannot be invoked at all:
2006-05-19
以下のコマンドは、全く起動する事ができません:
156.
Display help message
2006-05-19
使い方を表示する
158.
Print documentation for KEY
2006-05-19
キー操作を表示する
159.
Describe key: %s
2006-05-19
キーの説明: %s
160.
%s is undefined.
2006-05-19
%s は定義されていません
161.
Show what to type to execute a given command
2006-05-19
与えられたコマンドを実行するのに、何をタイプするかを表示する
162.
Where is command:
2006-05-19
どのコマンド:
164.
%s can only be invoked via %s.
2006-05-19
%s は %s を通じてのみ呼び出せます。
165.
%s can be invoked via %s.
2006-05-19
%s は %s を通じて呼び出せます
168.
key sequence too long
2006-05-19
キー入力列が長すぎます
169.
missing key sequence
2006-05-19
キー入力列を欠いています
170.
NUL character (\000) not permitted
2006-05-19
NUL 文字 (\000) は使えません
171.
NUL character (^%c) not permitted
2006-05-19
NUL 文字 (^%c) は使えません
172.
missing action name
2006-05-19
アクション名を欠いています
174.
unknown action `%s'
2006-05-19
不明なアクション `%s'
175.
action name too long
2006-05-19
アクション名が長すぎます
176.
extra characters following action `%s'
2006-05-19
アクション `%s' に余分な文字が続いています
177.
missing variable name
2006-05-19
変数名を欠いています
178.
missing `=' immediately after variable name
2006-05-19
変数名の直後の `=' を欠いています
179.
variable name too long
2006-05-19
変数名が長すぎます
180.
value too long
2006-05-19
値が長すぎます
181.
"%s", line %u:
2006-05-19
"%s", %u 行目:
182.
Read the name of an Info command and describe it
2006-05-19
Info コマンド名とその説明を読む
183.
Describe command:
2006-05-19
説明するコマンド:
184.
Read a command name in the echo area and execute it
2006-05-19
エコー領域でコマンド名を読み、実行する
187.
Set the height of the displayed window
2006-05-19
表示されるウィンドウの高さを設定
188.
Set screen height to (%d):
2006-05-19
スクリーンの高さをセット (%d):
189.
Source files groveled to make this file include:
2006-05-19
このファイルを作る元になったファイル:
190.
Couldn't manipulate the file %s.
2006-05-19
ファイル %s を上手く処理できません。
193.
Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes
2006-05-19
最近訪れたノード全てのメニューを含んでいるウィンドウを作成
194.
Select a node which has been previously visited in a visible window
2006-05-19
表示されているウィンドウ内の、以前訪れた事のあるノードを選択
195.
Select visited node:
2006-05-19
訪れたノードを選択:
196.
The reference disappeared! (%s).
2006-05-19
その参照は消えました! (%s)。
204.
Move down to the next line
2006-05-19
次の行に移動
205.
Move up to the previous line
2006-05-19
前の行に移動
206.
Move the cursor to a specific line of the window
2006-05-19
ウィンドウの指定行にカーソルを移動
207.
Move to the end of the line
2006-05-19
行末に移動
208.
Move to the start of the line
2006-05-19
行頭に移動
209.
Move to the start of this node
2006-05-19
このノードの最初に移動
210.
Move to the end of this node
2006-05-19
このノードの最後に移動
211.
Scroll forward in this window
2006-05-19
このウィンドウをスクロールダウン
212.
Scroll backward in this window
2006-05-19
このウィンドウを逆スクロール
213.
Scroll forward in this window and set default window size
2006-05-19
このウィンドウをスクロールし、デフォルトウィンドウサイズを設定
214.
Scroll backward in this window and set default window size
2006-05-19
このウィンドウを逆スクロールし、デフォルトウィンドウサイズを設定
215.
Scroll forward in this window staying within node
2006-05-19
このウィンドウをノード範囲内で前方スクロール
216.
Scroll backward in this window staying within node
2006-05-19
このウィンドウをノード範囲内で後方スクロール
217.
Scroll forward in this window staying within node and set default window size
2006-05-19
このウィンドウをノード範囲内で前方スクロールし、デフォルトウィンドウサイズを設定