Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

110 of 24 results
4.
Configure the sources for installable software and updates
設置可安裝的軟體及其更新之來源。
Translated and reviewed by Roy Chan on 2010-03-23
In upstream:
設置可安裝的軟體及更新部份之來源。
Suggested by SOC Ho on 2007-03-20
Located in ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:2 ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:2
33.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>為改善 Ubuntu 的使用者體驗,請參與我們的普及度排名計劃。這樣,系統每週都會不記名地把您電腦所安裝軟體的列表和使用頻率傳送給 Ubuntu 專案。

收集得來的資料會用作改善常用軟體的支援服務,以及軟體搜尋的排名。</i>
Translated and reviewed by Walter Cheuk on 2018-09-13
In upstream:
<i>為改善 Ubuntu 的使用者經驗,請參加 Popularity Content。這樣,系統每周都會不記名地把您電腦所安裝軟體的列表和使用頻率傳送給 Ubuntu 專案。

收集得來的資料會被用作改善常用軟體的支援服務和軟體搜尋的排名。</i>
Suggested by Tse-Hsien Chiang on 2008-12-07
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
34.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>為改善 Debian 的使用者體驗,請參與我們的普及度排名計劃。這樣,系統每週都會不記名地把您電腦所安裝軟體的列表和使用頻率傳送給 Debian 專案。

收集得來的資料會用作改善安裝光碟的編排。</i>
Translated and reviewed by Walter Cheuk on 2018-09-13
In upstream:
<i>為改善 Debian 的使用者經驗,請參加 Popularity Content。這樣,系統每周都會不記名地把您電腦所安裝軟體的列表和使用頻率傳送給 Debian 專案。

收集得來的資料會被用作改善安裝光碟的編排。</i>
Suggested by Tse-Hsien Chiang on 2008-12-07
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
36.
Mirror
鏡像站
Translated and reviewed by Walter Cheuk on 2013-09-20
In upstream:
鏡像
Suggested by Roy Chan on 2007-07-20
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:63
37.
Testing Mirrors
測試鏡像站
Translated and reviewed by Walter Cheuk on 2013-09-20
In upstream:
測試鏡像
Suggested by Roy Chan on 2007-07-20
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:184 ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:185 ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:218
39.
No suitable download server was found
找不到合適的下載伺服器
Translated and reviewed by Roy Chan on 2010-03-23
In upstream:
未找到合適的下載伺服器
Suggested by Roy Chan on 2007-07-22
Located in ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:219 ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:337
44.
Weekly
每週
Translated and reviewed by Roy Chan on 2010-03-23
In upstream:
每周
Suggested by SOC Ho on 2007-03-20
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:213 ../data/gtkbuilder/main.ui.h:11
45.
Every two weeks
每隔兩週
Translated and reviewed by Roy Chan on 2010-03-23
In upstream:
每隔兩周
Suggested by SOC Ho on 2007-03-20
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:214 ../data/gtkbuilder/main.ui.h:12
53.
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
選定的檔案可能不是 GPG 金鑰檔,或者內容已損壞。
Translated and reviewed by Roy Chan on 2010-03-23
In upstream:
選定的檔案可能不是 GPG 金鑰,或者內容已損壞。
Suggested by SOC Ho on 2008-01-10
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:717 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1000
59.
CD Error
光碟出錯
Translated and reviewed by Walter Cheuk on 2013-09-20
In upstream:
光碟問題
Suggested by Roy Chan on 2007-07-20
Located in ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:814
110 of 24 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anthony Wong, Cheng-Chia Tseng, Po-Hsu Lin, Rockworld, Roy Chan, Roy Chan, SOC Ho, Tse-Hsien Chiang, Walter Cheuk, Xilwen Wang, josé, taijuin lee, tonyni, xatierlike.