Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
59. |
CD Error
|
|
2007-03-31 |
Fel på cd-skiva
|
|
2007-03-31 |
Fel på cd-skiva
|
|
60. |
Error scanning the CD
|
|
2022-11-01 |
Fel uppstod när CD-skivan skannades
|
|
2009-07-16 |
Fel vid genomsökning av cd-skivan
|
|
2009-07-16 |
Fel vid genomsökning av cd-skivan
|
|
61. |
CD Name
|
|
2022-11-01 |
Namn på CD-skiva
|
|
2007-03-31 |
Cd-namn
|
|
2007-03-31 |
Cd-namn
|
|
62. |
Please enter a name for the disc
|
|
2022-11-01 |
Vänligen ange ett namn för skivan
|
|
2007-03-20 |
Ange ett namn för skivan
|
|
2007-03-20 |
Ange ett namn för skivan
|
|
63. |
Insert Disk
|
|
2007-05-15 |
Mata in skiva
|
|
64. |
Please insert a disk in the drive:
|
|
2022-11-01 |
Vänligen mata in en skiva i enheten:
|
|
2007-03-25 |
Mata in en skiva i enheten:
|
|
2007-03-25 |
Mata in en skiva i enheten:
|
|
65. |
Enter the complete APT line of the repository that you want to add.
|
|
2022-11-01 |
Ange den fullständiga APT-raden för filförrådet som du vill lägga till.
|
|
66. |
Include the type, location and components of the repository. Example: %s
|
|
2022-11-01 |
Inkludera typ, plats, och komponenter för filförrådet. Exempelvis: %s
|
|
67. |
Binary
|
|
2007-03-20 |
Binär
|
|
68. |
Source code
|
|
2007-03-20 |
Källkod
|
|
69. |
(Source Code)
|
|
2007-03-20 |
(Källkod)
|
|
70. |
Source Code
|
|
2007-03-20 |
Källkod
|
|
71. |
New mirror
|
|
2007-03-25 |
Spegel
|
|
73. |
Active
|
|
2007-03-20 |
Aktiv
|
|
75. |
_Add key from paste data
|
|
2009-07-16 |
_Lägg till nyckel från urklipp
|
|
76. |
Error importing key
|
|
2009-07-16 |
Fel vid importering av nyckel
|
|
77. |
The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt.
|
|
2022-11-01 |
Den markerade datan kanske inte är en GPG-nyckelfil eller så är den skadad.
|
|
2009-07-16 |
Markerat data kanske inte är en GPG-nyckelfil eller så är den skadad.
|
|
2009-07-16 |
Markerat data kanske inte är en GPG-nyckelfil eller så är den skadad.
|
|
78. |
Could not find a suitable CD.
|
|
2022-11-01 |
Kunde inte hitta en lämplig CD-skiva.
|
|
2011-07-29 |
Kunde inte hitta en lämplig cd-skiva.
|
|
2011-07-29 |
Kunde inte hitta en lämplig cd-skiva.
|
|
80. |
Re_vert
|
|
2012-03-16 |
Åte_rställ
|
|
82. |
_Cancel
|
|
2012-07-18 |
_Avbryt
|
|
89. |
This device is not working.
|
|
2022-11-01 |
Den här enheten fungerar inte.
|
|
100. |
You need to restart the computer to complete the driver changes.
|
|
2022-11-01 |
Du behöver starta om datorn för att slutföra drivrutinsändringarna.
|
|
101. |
%(count)d proprietary driver in use.
%(count)d proprietary drivers in use.
|
|
2022-11-01 |
%(count)d proprietär drivrutin som används.
%(count)d proprietära drivrutiner som används.
|
|
102. |
No proprietary drivers are in use.
|
|
2022-11-01 |
Inga proprietära drivrutiner används.
|
|
103. |
Add Software Channels
|
|
2009-02-19 |
Lägg till programkanaler
|
|
104. |
Install software additionally or only from this source?
Install software additionally or only from these sources?
|
|
2007-03-31 |
Installera ytterligare programvara eller enbart från den här källan?
Installera ytterligare programvara eller enbart från dessa källor?
|
|
106. |
There are no sources to install software from
|
|
2007-03-25 |
Det finns inga giltiga paket att installera
|
|
107. |
The file '%s' does not contain any valid software sources.
|
|
2009-03-03 |
Filen "%s" innehåller inga giltiga programkällor.
|
|
108. |
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
|
|
2022-11-01 |
APT-raden inkluderar typen, platsen och komponenterna för ett förråd, till exempel '%s'.
|
|
2007-08-22 |
APT-raden inkluderar typen, platsen och komponenterna för ett förråd, till exempel "%s".
|
|
110. |
Ubuntu CD Image Automatic Signing Key <cdimage@ubuntu.com>
|
|
2022-11-01 |
Automatisk signeringsnyckel för Ubuntu's CD-skiva <cdimage@ubuntu.com>
|
|
2007-05-15 |
Ubuntu cd-skivans automatiska signeringsnyckel <cdimage@ubuntu.com>
|
|
2007-05-15 |
Ubuntu cd-skivans automatiska signeringsnyckel <cdimage@ubuntu.com>
|
|
111. |
Ubuntu Archive Automatic Signing Key (2012) <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
2022-11-01 |
Automatisk signeringsnyckel för Ubuntu's arkiv (2012) <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
112. |
Ubuntu CD Image Automatic Signing Key (2012) <cdimage@ubuntu.com>
|
|
2022-11-01 |
Automatisk signeringsnyckel för Ubuntu's CD-avbild (2012) <cdimage@ubuntu.com>
|
|
113. |
Ubuntu Extras Archive Automatic Signing Key <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
2022-11-01 |
Automatisk signeringsnyckel för Ubuntu's Extras-arkiv <ftpmaster@ubuntu.com>
|
|
114. |
Source
|
|
2009-07-04 |
Källkod
|