Translations by Коренберг Марк
Коренберг Марк has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
translator-credits
|
|
2011-09-09 |
Oleg Koptev <koptev.oleg AT gmail.com>
Yulia Poyarko <ypoyarko AT redhat.com>
Misha Shnurapet <shnurapet AT fedoraproject.org>
Марк Коренберг <socketpair AT gmail.com>
|
|
2011-04-05 |
Oleg Koptev <koptev.oleg@gmail.com>
Yulia Poyarko <ypoyarko@redhat.com>
Misha Shnurapet <shnurapet@fedoraproject.org>
Коренберг Марк <socketpair@gmail.com>
|
|
19. |
Shotwell
|
|
2011-09-09 |
Shotwell
|
|
119. |
Small (640 x 480 pixels)
|
|
2011-04-05 |
Маленький (640х480 пикселей)
|
|
214. |
Export Photos/Videos
|
|
2011-09-09 |
Экспорт фотографий/видео
|
|
215. |
Export Photo
|
|
2011-09-09 |
Экспорт фотографий
|
|
241. |
Setting RAW developer
|
|
2011-09-09 |
Установка разработчика RAW
|
|
242. |
Restoring previous RAW developer
|
|
2011-09-09 |
Восстановление предыдущего разработчика RAW
|
|
250. |
Create Tag
|
|
2011-09-09 |
Создать метку
|
|
270. |
This will remove the saved search "%s". Continue?
|
|
2011-09-09 |
Это удалит сохранённый поиск «%s». Продолжить?
|
|
283. |
Export metadata
|
|
2011-09-09 |
Экспортирование метаданных
|
|
302. |
1 duplicate photo/video was not imported:
%d duplicate photos/videos were not imported:
|
|
2011-04-05 |
%d дубликат фото/видео не был импортировано:
%d дубликата фото/видео не было импортировано:
%d дубликатов фото/видео не было импортировано:
|
|
305. |
1 photo/video failed to import due to a file or hardware error:
%d photos/videos failed to import due to a file or hardware error:
|
|
2011-04-05 |
Ошибка импорта %d фотографии/видео из-за файловой ошибки или аппаратной проблемы:
Ошибка импорта %d фотографий/видео из-за файловой ошибки или аппаратной проблемы:
Ошибка импорта %d фотографий/видео из-за файловой ошибки или аппаратной проблемы:
|
|
306. |
1 file failed to import due to a file or hardware error:
%d files failed to import due to a file or hardware error:
|
|
2011-09-09 |
%d файл не удалось импортировать из-за ошибки файла или аппаратной ошибки:
%d файла не удалось импортировать из-за ошибки файла или аппаратной ошибки:
%d файлов не удалось импортировать из-за ошибки файла или аппаратной ошибки:
|
|
307. |
1 photo failed to import because the photo library folder was not writable:
%d photos failed to import because the photo library folder was not writable:
|
|
2011-04-05 |
Не удалось импортировать %d фотографию, поскольку каталог библиотеки был недоступен для записи:
Не удалось импортировать %d фотографии, поскольку каталог библиотеки был недоступен для записи:
Не удалось импортировать %d фотографий, поскольку каталог библиотеки был недоступен для записи:
|
|
310. |
1 file failed to import because the photo library folder was not writable:
%d files failed to import because the photo library folder was not writable:
|
|
2011-09-09 |
Не удалось импортировать %d видео, поскольку каталог библиотеки был не доступен для записи:
Не удалось импортировать %d видео, поскольку каталог библиотеки был не доступен для записи:
Не удалось импортировать %d видео, поскольку каталог библиотеки был не доступен для записи:
|
|
314. |
1 file failed to import due to a camera error:
%d files failed to import due to a camera error:
|
|
2011-09-09 |
Не удалось импортировать %d файл из-за ошибки камеры:
Не удалось импортировать %d файла из-за ошибки камеры:
Не удалось импортировать %d файлов из-за ошибки камеры:
|
|
321. |
1 photo skipped due to user cancel:
%d photos skipped due to user cancel:
|
|
2011-04-05 |
%d фотография пропущена пользователем:
%d фотографии пропущены пользователем:
%d фотографий пропущены пользователем:
|
|
324. |
1 file skipped due to user cancel:
%d file skipped due to user cancel:
|
|
2011-09-09 |
%d файл пропущен пользователем:
%d файла пропущено пользователем:
%d файлов пропущено пользователем:
|
|
330. |
%d second
%d seconds
|
|
2011-04-05 |
%d секунда
%d секунды
%d секунды
|
|
331. |
%d minute
%d minutes
|
|
2011-04-05 |
%d минута
%d минуты
%d минуты
|
|
344. |
Revert External Edit?
|
|
2011-09-09 |
Вернуть внешнее изменение?
|
|
345. |
Revert External Edits?
|
|
2011-09-09 |
Вернуть внешние изменения?
|
|
346. |
This will destroy all changes made to the external file. Continue?
This will destroy all changes made to %d external files. Continue?
|
|
2011-04-05 |
Это действие уничтожит все изменения, сделанные в %d внешнем файле. Продолжить?
Это действие уничтожит все изменения, сделанные в %d внешних файлах. Продолжить?
Это действие уничтожит все изменения, сделанные в %d внешних файлах. Продолжить?
|
|
348. |
Re_vert External Edits
|
|
2011-09-09 |
Вернуть _внешние изменения?
|
|
357. |
_Shift photos/videos by the same amount
|
|
2011-09-09 |
С_двинуть фотографии или видео на одинаковый промежуток времени
|
|
358. |
Set _all photos/videos to this time
|
|
2011-09-09 |
Установить _текущее время для всех фото/видео
|
|
361. |
_Modify original file
|
|
2011-09-09 |
_Изменить оригиналы
|
|
362. |
_Modify original files
|
|
2011-09-09 |
_Изменить оригиналы
|
|
396. |
Removing Photo From Library
|
|
2011-09-09 |
Удалить фотографии из библиотеки
|
|
491. |
Unable to print photo:
%s
|
|
2011-04-05 |
Невозможно напечатать фото:
%s
|
|
506. |
Developer:
|
|
2011-09-09 |
Разработчик:
|
|
530. |
Rotate the photos right (press Ctrl to rotate left)
|
|
2011-04-05 |
Поворот фотографии вправо (нажмите Ctrl, чтобы повернуть влево)
|
|
575. |
_Straighten
|
|
2011-09-09 |
_Выпрямить
|
|
576. |
Straighten
|
|
2011-09-09 |
Выпрямить
|
|
618. |
Rejected
|
|
2011-09-09 |
Отклонённые
|
|
667. |
_Rename...
|
|
2011-09-09 |
_Переименовать
|
|
670. |
Tag Photo as "%s"
|
|
2011-09-09 |
Добавить метку «%s» к фотографиям
|
|
674. |
Remove Tag "%s" From _Photo
|
|
2011-09-09 |
Снять метку «%s» с _фотографии
|
|
675. |
Remove Tag "%s" From _Photos
|
|
2011-09-09 |
Снять метку «%s» с _фотографий
|
|
676. |
Remove Tag "%s" From Photo
|
|
2011-09-09 |
Снять метку «%s» с фотографии
|
|
677. |
Remove Tag "%s" From Photos
|
|
2011-09-09 |
Снять метку «%s» с фотографий
|
|
679. |
Unable to rename search to "%s" because the search already exists.
|
|
2011-09-09 |
Невозможно переименовать поиск в «%s», такой поисковый запрос уже существует.
|
|
680. |
Saved Search
|
|
2011-09-09 |
Сохраненный поиск
|
|
682. |
_Edit...
|
|
2011-09-09 |
_Правка ...
|
|
683. |
Re_name...
|
|
2011-09-09 |
Переименовать
|
|
685. |
Delete Search "%s"
|
|
2011-09-09 |
Удалить поиск «%s»
|
|
686. |
Rate %s
|
|
2011-09-09 |
Оценить %s
|
|
731. |
untitled
|
|
2011-09-09 |
безымянный
|
|
755. |
Delete these files from camera?
Delete these %d files from camera?
|
|
2011-09-09 |
Удалить %d файл из камеры?
Удалить эти %d файла из камеры?
Удалить эти %d файлов из камеры?
|