Translations by Danial Behzadi

Danial Behzadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 75 results
1.
Install the given packages
2014-12-10
نصب بسته‌های داده شده
2.
Install package files
2014-12-10
نصب پرونده‌های بسته
3.
Install packages which provide the given files
2014-12-10
نصب بسته‌هایی که پرونده‌ی داده شده را فراهم می‌کنند
4.
Remove the packages which provide the given files
2014-12-10
برداشتن بسته‌هایی که پرونده‌ی داده شده را فراهم می‌کنند
5.
Check if a package is installed
2014-12-10
ببرسی نصب بودن یک بسته
6.
Search for the package providing the given file
2014-12-10
جست‌وجو برای بسته‌ای که پرونده‌ی داده شده را فراهم می‌کند
9.
Install mime type handlers
2014-12-10
نصب مدیریت کننده‌ی انواع mime
12.
Removing files: %s
2014-12-10
برداشتن پرونده‌ها: %s
13.
Checking if %s is installed
2014-12-10
در حال بررسی نصب بودن %s
14.
Searching for %s
2014-12-10
جست‌وجو برای %s
15.
Installing from catalog: %s
2014-12-10
در حال نصب از کاتالوگ: %s
16.
Installing files: %s
2014-12-10
در حال نصب پرونده‌ها: %s
17.
Installing packages: %s
2014-12-10
در حال نصب بسته‌ها: %s
18.
Installing mimetype handlers: %s
2014-12-10
در حال نصب مدیر انواع: %s
19.
Installing providers: %s
2014-12-10
در حال نصب فراهم کنندگان: %s
20.
Installing GStreamer-Resource: %s
2014-12-10
در حال نصب منبع جی‌استریمر: %s
21.
The X Window ID of the calling application
2014-12-10
شناسه‌ی پنجره‌ی X برنامه‌ی فراخوانی شده
22.
Whether to ask the user to confirm installation or not (currently ignored)
2015-11-27
این که تأیید نصب از کاربر گرفته شود یا نه (در حال حاضر نمی‌شود)
23.
The .desktop file of the calling application (currently ignored)
2015-11-27
پروندهٔ desktop. برنامهٔ در حال فراخوانی (در حال حاضر نادیده گرفته می‌شود)
24.
An X11-style startup notification ID
2015-11-27
یک شناسهٔ آگهی آغازین سبک X11
25.
The codec to install (currently ignored)
2015-11-27
رمزینه برای نصب (در حال حاضر نادیده گرفته می‌شود)
26.
Removing packages
2014-12-10
در حال برداشتن بسته‌ها
28.
Installing packages
2014-12-10
در حال نصب بسته‌ها
30.
Installing package files
2014-12-10
در حال نصب پرونده‌های بسته‌ها
32.
_Install
2014-12-10
نصب
33.
Install
2014-12-10
نصب
34.
Package
2014-12-10
بسته
35.
The use of %s may be restricted in some countries. You must verify that one of the following is true: - These restrictions do not apply in your country of legal residence - You have permission to use this software (for example, a patent license) - You are using this software for research purposes only
2015-08-15
استفاده از %s ممکن است در برخی کشورها محدود شده باشد. باید تأیید کنید یکی از شرایط زیر صادق است: - این محدودیت‌ها در کشور یا سکونت‌گاه قانونی شما وضع نشده اند - اجازهٔ استفاده از این نرم‌افزار را دارید (برای مثال، یک پروانهٔ حق ثبت) - از این نرم‌افزار فقط برای مقاصد آموزشی استفاده می‌کنید
36.
Failed to install multiple package files
2014-12-10
نصب چندین پرونده‌ی بسته شکست خورد
37.
Installing more than one package file at the same time isn't supported. Please install one after the other.
2014-12-10
نصب کردن بیش از یک بسته با هم پشیبانی نمی‌شود. لطفاً یکی یکی نصب کنید.
38.
Relative path to package file
2014-12-10
مسیر نسبی به پرونده‌ی بسته
39.
You have to specify the absolute path to the package file.
2014-12-10
باید مسیر مطلق به پرونده‌ی بسته را مشخّص کنید.
40.
Unsupported package format
2014-12-10
قالب بسته‌ی پشتیبانی نشده
41.
Only Debian packages are supported (*.deb)
2014-12-10
فقط بسته‌های دبیان (deb) پشتیبانی می‌شوند
42.
Install package file?
Install package files?
2014-12-10
پرونده‌ی بسته نصب شود؟
43.
%s requests to install the following package file.
%s requests to install the following package files.
2014-12-10
‫%s درخواست نصب پرونده‌های بسته‌ی زیر را دارد.
44.
Software from foreign sources could be malicious, could contain security risks and or even break your system.Install packages from your distribution's repositories as far as possible.
2015-08-15
نرم‌افزاهای منابع خارجی ممکن است ناامن باشند، دارای مخاطرات امنیت باشند یا حتا سامانهٔ شما را خراب کنند. تا جای ممکن بسته‌های مخازن توزیعتان را نصب کنید.
45.
Installing packages by files isn't supported
2014-12-10
نصب بسته‌ها با پرونده‌ها پشتیبانی نمی‌شود
46.
This method hasn't yet been implemented.
2014-12-10
این روش هنوز پیاده‌سازی نشده است.
47.
Catalog could not be read
2014-12-10
کاتالوگ قابل خواندن نیست
48.
The catalog file '%s' doesn't exist.
2014-12-10
پرونده‌ی کاتالوگ «%s» وجود ندارد.
49.
The catalog file '%s' could not be opened and read.
2015-08-15
پروندهٔ کاتالوگ «%s» نمی‌تواند گشوده و خوانده شود.
50.
The file '%s' isn't a valid software catalog. Please redownload or contact the provider.
2015-08-15
پروندهٔ «%s» یک کاتالوگ نرم‌افزاری معتبر نیست. لطفاً دوباره بارگیری کرده یا با فراهم‌کننده تماس بگیرید.
51.
Catalog is not supported
2014-12-10
کاتالوگ پشتیبانی نمی شود
52.
The method '%s' which is used to specify packages isn't supported. Please contact the provider of the catalog about this issue.
2015-08-15
روش «%s » که برای مشخّص کردن بسته استفاده می‌شود پشتیبانی نمی‌شود. لطفاً در مورد این مشکل با فراهم‌کنندهٔ بسته تماس بگیرید.
53.
A required package is not installable
Required packages are not installable
2014-12-10
بسته‌های موردنیاز قابل نصب نیستند
54.
The catalog requires the installation of the package %s which is not available.
The catalog requires the installation of the following packages which are not available: %s
2015-08-15
کاتالوگ نیازمند نصب این بسته‌هاست که موجود نیستند: %s
55.
Install the following software package?
Install the following software packages?
2014-12-10
نصب بسته‌های نرم‌افزاری زیر؟
56.
%s requires the installation of an additional software package.
%s requires the installation of additional software packages.
2015-08-15
‫%s نیازمند نصب بسته‌های نرم‌افزاری اضافی است.
57.
The package catalog %s requests to install the following software.
The following catalogs request to install software: %s
2015-08-15
کاتالوگ‌های زیر درخواست نصب نرم‌افزار کرده‌اند: %s