Translations by Danial Behzadi
Danial Behzadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Install the given packages
|
|
2014-12-10 |
نصب بستههای داده شده
|
|
2. |
Install package files
|
|
2014-12-10 |
نصب پروندههای بسته
|
|
3. |
Install packages which provide the given files
|
|
2014-12-10 |
نصب بستههایی که پروندهی داده شده را فراهم میکنند
|
|
4. |
Remove the packages which provide the given files
|
|
2014-12-10 |
برداشتن بستههایی که پروندهی داده شده را فراهم میکنند
|
|
5. |
Check if a package is installed
|
|
2014-12-10 |
ببرسی نصب بودن یک بسته
|
|
6. |
Search for the package providing the given file
|
|
2014-12-10 |
جستوجو برای بستهای که پروندهی داده شده را فراهم میکند
|
|
9. |
Install mime type handlers
|
|
2014-12-10 |
نصب مدیریت کنندهی انواع mime
|
|
12. |
Removing files: %s
|
|
2014-12-10 |
برداشتن پروندهها: %s
|
|
13. |
Checking if %s is installed
|
|
2014-12-10 |
در حال بررسی نصب بودن %s
|
|
14. |
Searching for %s
|
|
2014-12-10 |
جستوجو برای %s
|
|
15. |
Installing from catalog: %s
|
|
2014-12-10 |
در حال نصب از کاتالوگ: %s
|
|
16. |
Installing files: %s
|
|
2014-12-10 |
در حال نصب پروندهها: %s
|
|
17. |
Installing packages: %s
|
|
2014-12-10 |
در حال نصب بستهها: %s
|
|
18. |
Installing mimetype handlers: %s
|
|
2014-12-10 |
در حال نصب مدیر انواع: %s
|
|
19. |
Installing providers: %s
|
|
2014-12-10 |
در حال نصب فراهم کنندگان: %s
|
|
20. |
Installing GStreamer-Resource: %s
|
|
2014-12-10 |
در حال نصب منبع جیاستریمر: %s
|
|
21. |
The X Window ID of the calling application
|
|
2014-12-10 |
شناسهی پنجرهی X برنامهی فراخوانی شده
|
|
22. |
Whether to ask the user to confirm installation or not (currently ignored)
|
|
2015-11-27 |
این که تأیید نصب از کاربر گرفته شود یا نه (در حال حاضر نمیشود)
|
|
23. |
The .desktop file of the calling application (currently ignored)
|
|
2015-11-27 |
پروندهٔ desktop. برنامهٔ در حال فراخوانی (در حال حاضر نادیده گرفته میشود)
|
|
24. |
An X11-style startup notification ID
|
|
2015-11-27 |
یک شناسهٔ آگهی آغازین سبک X11
|
|
25. |
The codec to install (currently ignored)
|
|
2015-11-27 |
رمزینه برای نصب (در حال حاضر نادیده گرفته میشود)
|
|
26. |
Removing packages
|
|
2014-12-10 |
در حال برداشتن بستهها
|
|
28. |
Installing packages
|
|
2014-12-10 |
در حال نصب بستهها
|
|
30. |
Installing package files
|
|
2014-12-10 |
در حال نصب پروندههای بستهها
|
|
32. |
_Install
|
|
2014-12-10 |
نصب
|
|
33. |
Install
|
|
2014-12-10 |
نصب
|
|
34. |
Package
|
|
2014-12-10 |
بسته
|
|
35. |
The use of %s may be restricted in some countries. You must verify that one of the following is true:
- These restrictions do not apply in your country of legal residence
- You have permission to use this software (for example, a patent license)
- You are using this software for research purposes only
|
|
2015-08-15 |
استفاده از %s ممکن است در برخی کشورها محدود شده باشد. باید تأیید کنید یکی از شرایط زیر صادق است:
- این محدودیتها در کشور یا سکونتگاه قانونی شما وضع نشده اند
- اجازهٔ استفاده از این نرمافزار را دارید (برای مثال، یک پروانهٔ حق ثبت)
- از این نرمافزار فقط برای مقاصد آموزشی استفاده میکنید
|
|
36. |
Failed to install multiple package files
|
|
2014-12-10 |
نصب چندین پروندهی بسته شکست خورد
|
|
37. |
Installing more than one package file at the same time isn't supported. Please install one after the other.
|
|
2014-12-10 |
نصب کردن بیش از یک بسته با هم پشیبانی نمیشود. لطفاً یکی یکی نصب کنید.
|
|
38. |
Relative path to package file
|
|
2014-12-10 |
مسیر نسبی به پروندهی بسته
|
|
39. |
You have to specify the absolute path to the package file.
|
|
2014-12-10 |
باید مسیر مطلق به پروندهی بسته را مشخّص کنید.
|
|
40. |
Unsupported package format
|
|
2014-12-10 |
قالب بستهی پشتیبانی نشده
|
|
41. |
Only Debian packages are supported (*.deb)
|
|
2014-12-10 |
فقط بستههای دبیان (deb) پشتیبانی میشوند
|
|
42. |
Install package file?
Install package files?
|
|
2014-12-10 |
پروندهی بسته نصب شود؟
|
|
43. |
%s requests to install the following package file.
%s requests to install the following package files.
|
|
2014-12-10 |
%s درخواست نصب پروندههای بستهی زیر را دارد.
|
|
44. |
Software from foreign sources could be malicious, could contain security risks and or even break your system.Install packages from your distribution's repositories as far as possible.
|
|
2015-08-15 |
نرمافزاهای منابع خارجی ممکن است ناامن باشند، دارای مخاطرات امنیت باشند یا حتا سامانهٔ شما را خراب کنند. تا جای ممکن بستههای مخازن توزیعتان را نصب کنید.
|
|
45. |
Installing packages by files isn't supported
|
|
2014-12-10 |
نصب بستهها با پروندهها پشتیبانی نمیشود
|
|
46. |
This method hasn't yet been implemented.
|
|
2014-12-10 |
این روش هنوز پیادهسازی نشده است.
|
|
47. |
Catalog could not be read
|
|
2014-12-10 |
کاتالوگ قابل خواندن نیست
|
|
48. |
The catalog file '%s' doesn't exist.
|
|
2014-12-10 |
پروندهی کاتالوگ «%s» وجود ندارد.
|
|
49. |
The catalog file '%s' could not be opened and read.
|
|
2015-08-15 |
پروندهٔ کاتالوگ «%s» نمیتواند گشوده و خوانده شود.
|
|
50. |
The file '%s' isn't a valid software catalog. Please redownload or contact the provider.
|
|
2015-08-15 |
پروندهٔ «%s» یک کاتالوگ نرمافزاری معتبر نیست. لطفاً دوباره بارگیری کرده یا با فراهمکننده تماس بگیرید.
|
|
51. |
Catalog is not supported
|
|
2014-12-10 |
کاتالوگ پشتیبانی نمی شود
|
|
52. |
The method '%s' which is used to specify packages isn't supported.
Please contact the provider of the catalog about this issue.
|
|
2015-08-15 |
روش «%s » که برای مشخّص کردن بسته استفاده میشود پشتیبانی نمیشود.
لطفاً در مورد این مشکل با فراهمکنندهٔ بسته تماس بگیرید.
|
|
53. |
A required package is not installable
Required packages are not installable
|
|
2014-12-10 |
بستههای موردنیاز قابل نصب نیستند
|
|
54. |
The catalog requires the installation of the package %s which is not available.
The catalog requires the installation of the following packages which are not available: %s
|
|
2015-08-15 |
کاتالوگ نیازمند نصب این بستههاست که موجود نیستند: %s
|
|
55. |
Install the following software package?
Install the following software packages?
|
|
2014-12-10 |
نصب بستههای نرمافزاری زیر؟
|
|
56. |
%s requires the installation of an additional software package.
%s requires the installation of additional software packages.
|
|
2015-08-15 |
%s نیازمند نصب بستههای نرمافزاری اضافی است.
|
|
57. |
The package catalog %s requests to install the following software.
The following catalogs request to install software: %s
|
|
2015-08-15 |
کاتالوگهای زیر درخواست نصب نرمافزار کردهاند: %s
|