Translations by Mihály Gyulai
Mihály Gyulai has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
couldn't write %d item to %s: %s
couldn't write %d items to %s: %s
|
|
2015-07-21 |
nem tudom a(z) %d elemet ide írni %s: %s
nem tudom a(z) %d elemet ide írni %s: %s
|
|
~ |
cannot specify modifiers on empty regexp
|
|
2009-07-01 |
Nem lehet módosítót megadni üres reguláris kifejezéshez
|
|
~ |
couldn't write %d item to %s: %s
couldn't write %d items to %s: %s
|
|
2009-07-01 |
nem tudom a(z) %d elemet ide írni %s: %s
|
|
~ |
E-mail bug reports to: <%s>.
Be sure to include the word ``%s'' somewhere in the ``Subject:'' field.
|
|
2009-07-01 |
A fordítási hibákat kérem a gyulai@fbi.hu címre küldeni.
Angolul ide lehet a hibákról írni: <%s>. A levél "Tárgy:" mezejében
legyen ott a `%s' szó.
|
|
~ |
-s, --separate
consider files as separate rather than as a single continuous
long stream.
|
|
2009-07-01 |
-s, --separate
a fájlokat külön kezeljük, egyetlen folyamatos adatfolyam helyett
|
|
~ |
-r, --regexp-extended
use extended regular expressions in the script.
|
|
2009-07-01 |
-r, --regexp-extended
kiterjesztett reguláris kifejezések használata.
|
|
~ |
Unmatched [ or [^
|
|
2006-05-19 |
Nincs párban [ vagy [^
|
|
~ |
couldn't write %d item to %s: %s
couldn't write %d items to %s: %s
|
|
2006-05-19 |
nem tudom a(z) %d elemet ide írni %s: %s
nem tudom a(z) %d elemeket ide írni %s: %s
|
|
2006-05-19 |
nem tudom a(z) %d elemet ide írni %s: %s
nem tudom a(z) %d elemeket ide írni %s: %s
|
|
2006-05-19 |
nem tudom a(z) %d elemet ide írni %s: %s
nem tudom a(z) %d elemeket ide írni %s: %s
|
|
2006-05-19 |
nem tudom a(z) %d elemet ide írni %s: %s
nem tudom a(z) %d elemeket ide írni %s: %s
|
|
28. |
Success
|
|
2006-05-19 |
Sikeres
|
|
29. |
No match
|
|
2006-05-19 |
Nincs találat
|
|
30. |
Invalid regular expression
|
|
2006-05-19 |
Hibás reguláris kifejezés
|
|
31. |
Invalid collation character
|
|
2006-05-19 |
Érvénytelen összehasonlító karakter
|
|
32. |
Invalid character class name
|
|
2006-05-19 |
Érvénytelen karakterosztály-név
|
|
33. |
Trailing backslash
|
|
2006-05-19 |
Lezáró visszaperjel
|
|
34. |
Invalid back reference
|
|
2006-05-19 |
Érvénytelen vissza-hivatkozás
|
|
36. |
Unmatched ( or \(
|
|
2006-05-19 |
Nincs párban ( vagy \(
|
|
37. |
Unmatched \{
|
|
2006-05-19 |
Nincs párban \{
|
|
38. |
Invalid content of \{\}
|
|
2006-05-19 |
\{\}-nak érvénytelen a tartalma
|
|
39. |
Invalid range end
|
|
2006-05-19 |
Sorozat érvénytelen vége
|
|
40. |
Memory exhausted
|
|
2006-05-19 |
Kevés a memória
|
|
41. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2006-05-19 |
Érvénytelen megelőző reguláris kifejezés
|
|
42. |
Premature end of regular expression
|
|
2006-05-19 |
Reguláris kifejezés túl korai vége
|
|
43. |
Regular expression too big
|
|
2006-05-19 |
Túl nagy reguláris kifejezés
|
|
44. |
Unmatched ) or \)
|
|
2006-05-19 |
Nincs párban ) vagy \)
|
|
45. |
No previous regular expression
|
|
2006-05-19 |
Nincsen előző reguláris kifejezés
|
|
66. |
multiple `!'s
|
|
2009-07-01 |
Több `!'
|
|
67. |
unexpected `,'
|
|
2009-07-01 |
Váratlan `,'
|
|
68. |
invalid usage of +N or ~N as first address
|
|
2009-07-01 |
Nem lehet használni a +N-t vagy ~N-t első címként
|
|
69. |
unmatched `{'
|
|
2009-07-01 |
Nincs párban `{'
|
|
70. |
unexpected `}'
|
|
2009-07-01 |
Nincs párban `}'
|
|
71. |
extra characters after command
|
|
2009-07-01 |
Extra karakterek a parancs után
|
|
72. |
expected \ after `a', `c' or `i'
|
|
2009-07-01 |
`a', `c' vagy `i' parancs után \ szükséges
|
|
73. |
`}' doesn't want any addresses
|
|
2006-05-19 |
`}' nem igényel címzést
|
|
74. |
: doesn't want any addresses
|
|
2006-05-19 |
: nem igényel címzést
|
|
75. |
comments don't accept any addresses
|
|
2009-07-01 |
Megjegyzésben nem lehet címzés
|
|
76. |
missing command
|
|
2009-07-01 |
Hiányzó parancs
|
|
77. |
command only uses one address
|
|
2009-07-01 |
A parancs csak egy címzést használ
|
|
78. |
unterminated address regex
|
|
2009-07-01 |
Befejezetlen regex cím
|
|
79. |
unterminated `s' command
|
|
2009-07-01 |
Befejezetlen `s' parancs
|
|
80. |
unterminated `y' command
|
|
2009-07-01 |
Befejezetlen `y' parancs
|
|
81. |
unknown option to `s'
|
|
2009-07-01 |
Ismeretlen `s' opció
|
|
82. |
multiple `p' options to `s' command
|
|
2006-05-19 |
többszörös `p' opció, `s' parancs mellett
|
|
83. |
multiple `g' options to `s' command
|
|
2006-05-19 |
többszörös `g' opció, `s' parancs mellett
|
|
84. |
multiple number options to `s' command
|
|
2006-05-19 |
többszörös szám opció, `s' parancs mellett
|
|
85. |
number option to `s' command may not be zero
|
|
2006-05-19 |
a(z) `s' parancs szám opciója nem lehet nulla
|
|
86. |
strings for `y' command are different lengths
|
|
2009-07-01 |
a(z) `y' parancs szövegeinek hossza különböző
|
|
87. |
delimiter character is not a single-byte character
|
|
2009-07-01 |
az elválasztó karakter nem egy bájtból áll
|