Translations by Tobias Bannert

Tobias Bannert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
3.
Ubuntu 17.04 'Zesty Zapus'
2017-09-01
Ubuntu 17.04 »Zesty Zapus«
4.
Cdrom with Ubuntu 17.04 'Zesty Zapus'
2017-09-01
CD-ROM mit Ubuntu 17.04 »Zesty Zapus«
2017-09-01
CDRom mit Ubuntu 17.04 »Zesty Zapus«
5.
Ubuntu 16.10 'Yakkety Yak'
2017-09-01
Ubuntu 16.10 »Yakkety Yak«
6.
Cdrom with Ubuntu 16.10 'Yakkety Yak'
2017-09-01
CD-ROM mit Ubuntu 16.10 »Yakkety Yak«
7.
Ubuntu 16.04 LTS 'Xenial Xerus'
2017-09-01
Ubuntu 16.04 LTS »Xenial Xerus«
8.
Cdrom with Ubuntu 16.04 LTS 'Xenial Xerus'
2017-09-01
CD-ROM mit Ubuntu 16.04 LTS »Xenial Xerus«
14.
Cdrom with Ubuntu 14.10 'Utopic Unicorn'
2017-09-01
CD-ROM mit Ubuntu 14.10 »Utopic Unicorn«
32.
Software packaged by Canonical for their partners
2017-09-02
Programme, die von Canonical für seine Partner paketiert wurden
33.
This software is not part of Ubuntu.
2017-09-02
Dieses Programm ist nicht Teil von Ubuntu.
35.
Provided by third-party software developers
2017-09-02
Bereitgestellt von anderen Programmentwicklern
36.
Software offered by third party developers.
2017-09-02
Programm, von anderen Programmentwicklern angeboten
53.
Restricted software
2017-09-02
Eingeschränkte Programme
56.
Canonical-supported free and open-source software
2017-09-02
Von Canonical unterstützte freie und quelloffene Programme
58.
Community-maintained free and open-source software
2017-09-02
Von der Ubuntu-Gemeinschaft betreute freie und quelloffene Programme
62.
Software restricted by copyright or legal issues
2017-09-02
Rechtlich eingeschränkte Programme
89.
Debian 9 'stretch'
2017-09-02
Debian 9 »Stretch«
90.
Debian 8 'jessie'
2017-09-02
Debian 8 »Jessie«
101.
DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies
2017-09-02
DFSG-kompatible Programme mit proprietären Abhängigkeiten
102.
Non-DFSG-compatible Software
2017-09-02
Nicht DFSG-kompatible Programme
104.
Main server
2017-09-02
Hauptserver
118.
Wrong architecture '%s' -- Run dpkg --add-architecture to add it and update afterwards
2017-09-01
Falsche Architektur »%s« – bitte »dpkg --add-architecture« ausführen, um sie hinzuzufügen und danach aktualisieren
126.
%c%s... Done
2017-09-02
%c%s … Fertig
130.
Get:
2017-09-02
Holen: