Translations by Moritz Baumann
Moritz Baumann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
29. |
Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'
|
|
2010-09-07 |
Ubuntu 10.10 »Maverick Meerkat«
|
|
30. |
Cdrom with Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'
|
|
2010-09-07 |
CD-ROM mit Ubuntu 10.10 »Maverick Meerkat«
|
|
32. |
Software packaged by Canonical for their partners
|
|
2010-09-15 |
Software, die von Canonical für deren Partner bereitgestellt wird
|
|
35. |
Provided by third-party software developers
|
|
2010-09-15 |
Von Drittanbietern bereitgestellt
|
|
36. |
Software offered by third party developers.
|
|
2010-09-15 |
Software, die von Entwicklern von Drittanbietern bereitgestellt wird
|
|
41. |
Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'
|
|
2009-02-23 |
Ubuntu 9.04 »Jaunty Jackalope«
|
|
42. |
Cdrom with Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'
|
|
2009-02-23 |
CD-ROM mit Ubuntu 9.04 »Jaunty Jackalope«
|
|
94. |
Debian 4.0 'Etch'
|
|
2009-02-23 |
Debian 4.0 »Etch«
|
|
114. |
Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s (%(deprelation)s %(depversion)s)
|
|
2010-09-07 |
Zerstört existierendes Paket »%(pkgname)s« (Abhängigkeit: %(depname)s (%(deprelation)s %(depversion)s))
|
|
115. |
Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
|
|
2010-09-07 |
Zerstört existierendes Paket »%(pkgname)s« (Konflikt: %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s))
|
|
116. |
Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'
|
|
2010-09-13 |
Zerstört vorhandenes Paket »%(pkgname)s«, da %(debfile)s« mit »%(provides)s« auch »%(targetpkg)s« bereitstellt, mit welchem es in Konflikt steht.
|
|
2010-09-07 |
Zerstört vorhandenes Paket »%(pkgname)s«, das mit »%(targetpkg)s« im Konflikt steht. »%(debfile)s« stellt es über »%(provides)s« bereit.
|
|
117. |
No Architecture field in the package
|
|
2010-09-07 |
Kein Architektur-Feld im Paket
|
|
122. |
Automatically decompressed:
|
|
2010-09-07 |
Automatisch entpackt:
|
|
123. |
Automatically converted to printable ascii:
|
|
2010-09-07 |
Automatisch in druckbares ASCII umgewandelt:
|