Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
414423 of 531 results
414.
[tab]Active Port: %s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]Aktywny port: %s
Translated by Piotr Drąg
Located in src/utils/pactl.c:715 src/utils/pactl.c:899
415.
[tab]Formats:
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
[tab]Formaty:
Translated by Antoni Kudelski
Located in src/utils/pactl.c:721 src/utils/pactl.c:905
416.
Failed to get source information: %s
Uzyskanie informacji o[nbsp]źródle się nie powiodło: %s
Translated by Piotr Drąg
Located in src/utils/pactl.c:753 src/utils/pactl.c:1893 src/utils/pactl.c:1911 src/utils/pactl.c:1934 src/utils/pactl.c:2007
417.
Source #%u
[tab]State: %s
[tab]Name: %s
[tab]Description: %s
[tab]Driver: %s
[tab]Sample Specification: %s
[tab]Channel Map: %s
[tab]Owner Module: %u
[tab]Mute: %s
[tab]Volume: %s
[tab] balance %0.2f
[tab]Base Volume: %s
[tab]Monitor of Sink: %s
[tab]Latency: %0.0f usec, configured %0.0f usec
[tab]Flags: %s%s%s%s%s%s
[tab]Properties:
[tab][tab]%s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%u. źródło
[tab]Stan: %s
[tab]Nazwa: %s
[tab]Opis: %s
[tab]Sterownik: %s
[tab]Określenie próbki: %s
[tab]Mapa kanałów: %s
[tab]Właściciel modułu: %u
[tab]Wyciszenie: %s
[tab]Poziom głośności: %s
[tab] balans %0.2f
[tab]Głośność podstawowa: %s
[tab]Monitor odpływu: %s
[tab]Opóźnienie: %0.0f us, skonfigurowano %0.0f us
[tab]Flagi: %s%s%s%s%s%s
[tab]Właściwości:
[tab][tab]%s
Translated by Piotr Drąg
Located in src/utils/pactl.c:849
418.
n/a
nie dotyczy
Translated by Piotr Drąg
Located in src/utils/pactl.c:877 src/utils/pactl.c:962 src/utils/pactl.c:1062 src/utils/pactl.c:1232 src/utils/pactl.c:1384 src/utils/pactl.c:1385 src/utils/pactl.c:1396 src/utils/pactl.c:1507 src/utils/pactl.c:1508 src/utils/pactl.c:1519 src/utils/pactl.c:1557 src/utils/pactl.c:1582 src/utils/pactl.c:1624
419.
Failed to get module information: %s
Uzyskanie informacji o[nbsp]module się nie powiodło: %s
Translated by Piotr Drąg
Located in src/utils/pactl.c:924 src/utils/pactl.c:1793
420.
Module #%u
[tab]Name: %s
[tab]Argument: %s
[tab]Usage counter: %s
[tab]Properties:
[tab][tab]%s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%u. moduł
[tab]Nazwa: %s
[tab]Parametr: %s
[tab]Licznik użycia: %s
[tab]Właściwości:
[tab][tab]%s
Translated by Piotr Drąg
Located in src/utils/pactl.c:976
421.
Failed to get client information: %s
Uzyskanie informacji o[nbsp]kliencie się nie powiodło: %s
Translated by Piotr Drąg
Located in src/utils/pactl.c:1002
422.
Client #%u
[tab]Driver: %s
[tab]Owner Module: %s
[tab]Properties:
[tab][tab]%s
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%u. klient
[tab]Sterownik: %s
[tab]Właściciel modułu: %s
[tab]Właściwości:
[tab][tab]%s
Translated by Piotr Drąg
Located in src/utils/pactl.c:1056
423.
Failed to get card information: %s
Uzyskanie informacji o[nbsp]karcie się nie powiodło: %s
Translated by Piotr Drąg
Located in src/utils/pactl.c:1168
414423 of 531 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antoni Kudelski, Piotr Drąg, Piotr Stefanczyk, Piotr Strębski, Tomasz Koszarek.