Translations by Novell Language
Novell Language has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
...Time is running out...
|
|
2009-12-22 |
...الوقت ينفد...
|
|
2. |
...Sorry, your time is up!
|
|
2009-12-22 |
...عذرًا، انتهى الوقت!
|
|
4. |
Password:
|
|
2009-12-22 |
كلمة السر:
|
|
5. |
New %s%spassword:
|
|
2009-12-22 |
كلمة سر %s%s الجديدة:
|
|
6. |
Retype new %s%spassword:
|
|
2009-12-22 |
أعد كتابة كلمة سر %s%s الجديدة:
|
|
7. |
Sorry, passwords do not match.
|
|
2009-12-22 |
عذرًا، يوجد عدم تطابق بين كلمات السر.
|
|
10. |
login:
|
|
2009-12-22 |
تسجيل الدخول:
|
|
12. |
Critical error - immediate abort
|
|
2009-12-22 |
خطأ جسيم - إيقاف فوري
|
|
15. |
Error in service module
|
|
2009-12-22 |
خطأ في الوحدة النمطية للخدمة
|
|
17. |
Memory buffer error
|
|
2009-12-22 |
خطأ في الذاكرة الوسيطة
|
|
18. |
Permission denied
|
|
2009-12-22 |
الإذن مرفوض
|
|
19. |
Authentication failure
|
|
2009-12-22 |
فشل التصديق
|
|
20. |
Insufficient credentials to access authentication data
|
|
2009-12-22 |
صلاحيات غير كافية للوصول إلى بيانات التصديق
|
|
21. |
Authentication service cannot retrieve authentication info
|
|
2009-12-22 |
تعذر على خدمة التصديق استرجاع معلومات التصديق
|
|
22. |
User not known to the underlying authentication module
|
|
2009-12-22 |
المستخدم مجهول بالنسبة لوحدة التصديق النمطية الأساسية
|
|
23. |
Have exhausted maximum number of retries for service
|
|
2009-12-22 |
تم استنفاذ الحد الأقصى للمحاولة بالنسبة لهذه الخدمة
|
|
24. |
Authentication token is no longer valid; new one required
|
|
2009-12-22 |
لم يعد الرمز المميز للتصديق صالحًا، مطلوب رمز مميز جديد
|
|
25. |
User account has expired
|
|
2009-12-22 |
انتهت صلاحية حساب المستخدم
|
|
26. |
Cannot make/remove an entry for the specified session
|
|
2009-12-22 |
لا يمكن إنشاء/إزالة إدخال بالنسبة للجلسة المحددة
|
|
27. |
Authentication service cannot retrieve user credentials
|
|
2009-12-22 |
لا يمكن لخدمة التصديق استرجاع صلاحيات المستخدم
|
|
28. |
User credentials expired
|
|
2009-12-22 |
صلاحيات المستخدم منتهية الصلاحية
|
|
29. |
Failure setting user credentials
|
|
2009-12-22 |
فشل تعيين صلاحيات المستخدم
|
|
30. |
No module specific data is present
|
|
2009-12-22 |
لا يوجد بيانات خاصة بالوحدات النمطية
|
|
31. |
Bad item passed to pam_*_item()
|
|
2009-12-22 |
تم تمرير عنصر سيء إلى pam_*_item()
|
|
32. |
Conversation error
|
|
2009-12-22 |
خطأ في المحادثة
|
|
33. |
Authentication token manipulation error
|
|
2009-12-22 |
خطأ في معالجة الرمز المميز للتصديق
|
|
34. |
Authentication information cannot be recovered
|
|
2009-12-22 |
لا يمكن استعادة معلومات التصديق
|
|
35. |
Authentication token lock busy
|
|
2009-12-22 |
قفل الرمز المميز للتصديق مشغول
|
|
36. |
Authentication token aging disabled
|
|
2009-12-22 |
تم تعطيل تقادم الرمز المميز للتصديق
|
|
37. |
Failed preliminary check by password service
|
|
2009-12-22 |
فشل التحقق الأولي بواسطة خدمة كلمة السر
|
|
38. |
The return value should be ignored by PAM dispatch
|
|
2009-12-22 |
يجب تجاهل القيمة الناتجة بواسطة إرسال PAM
|
|
39. |
Module is unknown
|
|
2009-12-22 |
الوحدة النمطية غير معروفة
|
|
40. |
Authentication token expired
|
|
2009-12-22 |
انتهت صلاحية الرمز المميز للتصديق
|
|
41. |
Conversation is waiting for event
|
|
2009-12-22 |
المحادثة تنتظر الحدث
|
|
42. |
Application needs to call libpam again
|
|
2009-12-22 |
يحتاج التطبيق إلى استدعاء libpam مرة أخرى
|
|
43. |
Unknown PAM error
|
|
2009-12-22 |
خطأ PAM غير معروف
|
|
44. |
is the same as the old one
|
|
2009-12-22 |
لا يوجد اختلاف عن كلمة السر القديمة
|
|
46. |
is a palindrome
|
|
2009-12-22 |
كلمة سر يمكن قراءتها من الجهتين
|
|
47. |
case changes only
|
|
2009-12-22 |
لم يتم سوى تغيير حالة الأحرف
|
|
48. |
is too similar to the old one
|
|
2009-12-22 |
كلمة السر الجديدة شديدة الشبه بكلمة السر القديمة
|
|
49. |
is too simple
|
|
2009-12-22 |
كلمة السر شديدة البساطة
|
|
50. |
is rotated
|
|
2009-12-22 |
كلمة مرور ملتفة
|
|
55. |
No password supplied
|
|
2009-12-22 |
لم يتم إدخال كلمة السر
|
|
56. |
Password unchanged
|
|
2009-12-22 |
لم يتم تغيير كلمة السر
|
|
57. |
BAD PASSWORD: %s
|
|
2009-12-22 |
كلمة سر سيئة: %s
|
|
61. |
%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y
|
|
2009-12-22 |
%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y
|
|
62. |
from %.*s
|
|
2009-12-22 |
من %.*s
|
|
63. |
on %.*s
|
|
2009-12-22 |
في %.*s
|
|
64. |
Last login:%s%s%s
|
|
2009-12-22 |
تسجيل الدخول الأخير:%s%s%s
|
|
65. |
Welcome to your new account!
|
|
2009-12-22 |
مرحبًا بك في حسابك الجديد!
|