Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)

Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 162 results
1.
cannot open output file %1 (%2)
2010-01-19
Impossible de dobrir lo fichièr de sortida %1 (%2)
2.
unknown output type %1
2010-01-19
Tipe de sortida %1 desconegut
3.
empty output filename
2010-01-19
Nom de fichièr de sortida void
4.
Use the backend %1.
2010-01-19
Utilizar lo terminal %1.
5.
Send output to %1.
2010-01-19
Manda la sortida a %1.
6.
FILE
2010-01-19
FICHIÈR
8.
could not convert system identifier %1 to a single filename
2010-01-19
impossible de convertir l'identificador del sistèma %1 en un nom de fichièr unic
9.
missing table column flow object (table-auto-width feature not fully supported)
2013-03-16
(l'aisina de definicion automatica de largor es pas completament suportat)
2010-01-19
(l'esplech de definicion automatic de largor es pas completament suportat)
10.
nested tables are not allowed in RTF
2010-01-19
Los tablèus ancorats son pas autorizats en RTF
11.
could not embed %1 with clsid %2
2010-01-19
impossible d'integrar %1 amb clsid %2
12.
TeX backend does not currently support references to page numbers of nodes other than elements
2010-01-19
A l'ora d'ara, lo motor TeX pren pas en carga las referéncias als numèros de pagina de nosèls autres que d'elements.
13.
TeX backend does not currently support links to nodes other than elements
2010-01-19
A l'ora d'ara, lo motor TeX pren pas en carga los ligams a de nosèls autres que d'elements.
14.
TeX backend does not currently support links to entities
2010-01-19
A l'ora d'ara, lo motor TeX pren pas en carga los ligams cap a d'entitats
15.
TeX backend does not currently support links to other SGML documents
2010-01-19
A l'ora d'ara, lo motor TeX pren pas en carga los ligams cap a d'autres documents SGML
16.
TeX backend does not currently support HyTime linkends
2010-01-19
A l'ora d'ara, lo motor TeX pren pas en carga las destinacions de ligams HyTime
17.
TeX backend does not currently support TEI links
2010-01-19
A l'ora d'ara, lo motor TeX pren pas en carga los ligams TEI
18.
TeX backend does not currently support glyph substitution tables
2010-01-19
A l'ora d'ara, lo motor TeX pren pas en carga las taulas de substitucion de glifes
19.
%1 version %2
2010-01-19
%1 version %2
20.
no DSSSL specification: use -d to specify
2010-01-19
pas ca d'especificacion DSSSL: utilizatz l'opcion -d per l'especificar
21.
no applicable processing instruction with title %1; available titles: %2
2010-01-19
pas cap d'instruccion de tractament aplicabla amb lo títol %1; títols disponibles: %2
22.
Options with a "doc-"/"spec-" prefix apply only to the document/specification.
2010-01-19
Las opcions amb un prefix "doc-"/"spec-" s'aplican unicament al document/especificacion.
23.
Enable experimental DSSSL extensions.
2010-01-19
Permetre las extensions DSSSL experimentalas.
24.
Debug mode.
2010-01-19
Mòde de desbugatge.
25.
Use DSSSL specification %1.
2010-01-19
Utilizar l'especificacion DSSSL %1.
26.
Use DSSSL specification with title %1.
2010-01-19
Utilizar l'especificacion DSSSL amb lo títol %1.
27.
Pretend that %1 appeared in the specification.
2010-01-19
Fa mina que %1 es aparegut dins l'especificacion.
28.
Strict DSSSL compliance mode.
2010-01-19
Mòde respièch DSSSL estrict.
29.
Show open entities in error messages.
2010-01-19
Far veire las entitats dobèrtas dins los messatges d'error.
30.
Show open elements in error messages.
2010-01-19
Far veire los elements dobèrts dins los messatges d'error.
31.
Show error numbers in error messages.
2010-01-19
Far veire los numèros d'error dins los messatges d'error.
32.
Show references in error messages.
2010-01-19
Far veire las referéncias dins los messatges d'error.
33.
Define parameter entity %1 as "INCLUDE".
2010-01-19
Definir l'entitat parametrabla %1 coma "INCLUDE".
34.
Enable warning %1.
2010-01-19
Permetre l'avertiment %1.
35.
SYSID
2010-01-19
SYSID
36.
DEFINITION
2010-01-19
DEFINICION
38.
unexpected end of file
2010-01-19
fin inesperada del fichièr
39.
invalid character
2010-01-19
caractèr invalid
40.
invalid character after '#'
2010-01-19
Caractèr invalid aprèp '#'
41.
unknown #! named constant %1
2010-01-19
constanta nomenada #! %1 desconeguda
42.
unexpected token %1
2010-01-19
geton %1 inesperat
43.
string with no closing quote
2010-01-19
cadena sens verguetas tampantas
44.
missing closing parenthesis
2010-01-19
Parentèsi tampanta mancanta
45.
invalid number %1
2010-01-19
nombre %1 invalid
46.
invalid AFII glyph identifier %1
2010-01-19
identificant de glife AFII %1 invalid
47.
call of non-function object %1
2010-01-19
apèl d'un objècte qu'es pas una foncion: %1
48.
too many arguments for function
2010-01-19
tròp d'arguments per la foncion
49.
odd number of keyword/value arguments
2010-01-19
nombre impar d'arguments mots clau/valors
50.
missing argument for function call
2010-01-19
argument mancant per la foncion apelada
51.
syntactic keyword %1 used as variable
2010-01-19
mot clau sintaxic %1 utilizat en tant que variabla