Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
501510 of 510 results
501.
Failed to read system defaults.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Non foi posíbel ler os valores por defecto do sistema.
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../Onboard/ConfigUtils.py:602
502.
No system defaults found.
Non foi posíbel atopar os valores predeterminados do sistema.
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../Onboard/ConfigUtils.py:606
503.
Loading system defaults from {filename}
Cargar valores predeterminados do sistema en {filename}
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../Onboard/ConfigUtils.py:608
504.
Found system default '[{}] {}={}'
Sistema predeterminado atopado «[{}] {}={}»
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../Onboard/ConfigUtils.py:632
505.
System defaults: Unknown key '{}' in section '{}'
Predeterminado no sistema: Chave descoñecida '{}' na sección '{}'
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../Onboard/ConfigUtils.py:649
506.
System defaults: Invalid enum value for key '{}' in section '{}': {}
Valores predeterminados do sistema: enumeración incorrecta para a chave «{}» na sección «{}»: {}
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in ../Onboard/ConfigUtils.py:656
507.
System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}'
{}
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Por defecto no sistema: Valor nulo para a chave '{}' na sección '{}'
{}
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../Onboard/ConfigUtils.py:669
508.
Failed to get gsettings value.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Non foi posíbel obter o valor de gsettings.
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../Onboard/ConfigUtils.py:732
509.
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.

However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the screen. A possible reason can be that another application configured the system to use something else.

Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the screen?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Onboard está configurado para aparecer co cuadro de diálogo para desbloquear a pantalla, por exemplo, para pechar o protector de pantalla protexido por contrasinal.
Porén, o sistema xa non está configurado para empregar Onboard para desbloquear a pantalla. Unha posíbel razón pode ser que outro aplicativo configurara o sistema para usar outra cousa.
Desxa voltar a configurar o sistema para mostrar Onboard cando se queira desbloquear a pantalla?
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../Onboard/OnboardGtk.py:429
510.
Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for example to dismiss the password-protected screensaver.

However this function is disabled in the system.

Would you like to activate it?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
onBoard está configurado para aparecer coa caixa de diálogo para desbloquear a pantalla, por exemplo, para quitar o protector de pantalla protexido con contrasinal.

Mais esta función está desactivada no sistema.

Gustaríalle volver activala?
Translated by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../Onboard/OnboardGtk.py:448
501510 of 510 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Barry Warsaw, Fran Diéguez, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Xosé.