Translations by UweS
UweS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
158. |
none
|
|
2014-12-31 |
Ohne
|
|
159. |
single-touch
|
|
2014-12-31 |
Einfache Berührung
|
|
160. |
multi-touch
|
|
2014-12-31 |
Mehrfache Berührung
|
|
164. |
Start Onboard _hidden
|
|
2014-09-11 |
Onboard _ausgeblendet starten
|
|
166. |
Show/Hide options
|
|
2014-09-11 |
Anzeigen/ausblenden
|
|
167. |
Show floating _icon when Onboard is hidden
|
|
2014-09-11 |
Schwebendes S_ymbol anzeigen, wenn Onboard ausgeblendet ist
|
|
168. |
Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the icon makes Onboard reappear.
|
|
2014-09-11 |
Ein schwebendes Symbol auf der Arbeitsfläche anzeigen, wenn Onboard ausgeblendet ist. Ein Klick auf das Symbol lässt Onboard wieder erscheinen.
|
|
175. |
Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard.
|
|
2014-09-11 |
Status-Symbol anzeigen. Ein Klick auf das Symbol blendet Onboard aus oder zeigt es wieder an.
|
|
2014-09-11 |
Status-Symbol anzeigen. Ein Klick auf das Symbol blendet Onboard aus oder zeigt es wieder an.
|
|
229. |
Show label popups
|
|
2014-09-11 |
Bezeichnungseinblendungen anzeigen
|
|
230. |
Show label popups above pressed keys.
|
|
2014-09-11 |
Bezeichnungseinblendungen über einer gedrückten Taste anzeigen
|
|
232. |
Key-press Feedback
|
|
2014-09-11 |
Rückmeldung bei Tastendruck
|
|
233. |
Show secondary labels
|
|
2014-09-11 |
Zweitbelegung der Tasten anzeigen
|
|
234. |
Show characters reachable with or without the shift key.
|
|
2014-09-11 |
Zeichen anzeigen, die mit oder ohne die Umschalttaste erreichbar sind
|
|
239. |
_Long press action:
|
|
2014-12-31 |
Aktion für _langen Tastendruck:
|
|
240. |
Choose between key-repeat or long-press menus. Mainly affects alpha-numeric keys.
|
|
2014-09-11 |
Zwischen Tastenwiederholung oder Langer-Tastendruck-Menüs wählen. Betrifft hauptsächlich alphanumerische Tasten.
|
|
250. |
_Input event source:
|
|
2014-12-31 |
Ursprung der Eingabeere_ignisse:
|
|
251. |
Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows.
|
|
2014-12-31 |
Ist »XInput« gewählt, wird Text zuverlässiger in Aufklappselektionen eingegeben. Die Option »GTK« bietet bessere Kompatibilität, aber die Texteingabe schlägt möglicherweise fehl, wenn Pointer-Greifer vorhanden sind, beispielsweise bei offenen Aufklappfenstern.
|
|
252. |
Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows.
|
|
2014-12-31 |
Ist »XInput« gewählt, wird Text zuverlässiger in Aufklappselektionen eingegeben. Die Option »GTK« bietet bessere Kompatibilität, aber die Texteingabe schlägt möglicherweise fehl, wenn Pointer-Greifer vorhanden sind, beispielsweise bei offenen Aufklappfenstern.
|
|
280. |
Enable word completion and prediction.
|
|
2014-12-31 |
Wortvervollständigung und -vorhersage einschalten.
|
|
281. |
Show spelling suggestions
|
|
2014-12-31 |
Vorschläge zur Rechtschreibung zeigen
|
|
282. |
Check spelling of the word at or before the cursor.
|
|
2014-09-11 |
Rechtschreibung des Worts vor oder unter der Schreibmarke prüfen.
|
|
283. |
_Learn from typed text
|
|
2014-12-31 |
_Von eingegebenen Text lernen
|
|
284. |
Remember new words, their recency and frequency to improve the suggestions over time.
|
|
2014-09-11 |
Neue Wörter, ihre Aktualität und Häufigkeit merken, um zukünftige Vorschläge zu verbessern.
|
|
285. |
Insert word _separators
|
|
2014-09-11 |
Wort_unterteilungen einfügen
|
|
286. |
Add and remove spaces when inserting word suggestions followed by punctuation characters.
|
|
2014-12-31 |
Leerzeichen einfügen bzw. entfernen beim Einfügen von Wortvorschlägen, denen ein Satzzeichen folgt.
|
|
290. |
Show button to pause learning
|
|
2014-09-11 |
Knopf zum Pausieren des Lernvorgangs anzeigen
|
|
292. |
Show lan_guage switcher
|
|
2014-09-11 |
Sprachumschalter anzeigen
|
|
293. |
Show a button for language selection.
|
|
2014-09-11 |
Einen Knopf zur Wahlder Sprache anzeigen.
|
|
296. |
Auto-capitalize while typing
|
|
2014-12-31 |
Automatische Groß-Kleinschreibung bei der Texteingabe
|
|
299. |
Automatically correct the last word.
|
|
2014-12-31 |
Zuletzt eingegebenes Wort automatisch korrigieren.
|
|
300. |
The spell check engine to use.
|
|
2014-12-31 |
Verwendetes Rechtschreibprogramm
|
|
302. |
Auto-correction
|
|
2014-12-31 |
Automatische Korrektur
|
|
313. |
Hide the system-provided hover click window while Onboard is running.
|
|
2014-09-11 |
Das vom System bereitgestellte Überfahrenklickfenster ausblenden, wenn Onboard ausgeführt wird.
|
|
357. |
_Hide Onboard
|
|
2014-09-11 |
Onboard _ausblenden
|
|
430. |
Frowning face
|
|
2014-12-31 |
Trauriges Gesicht
|
|
442. |
Victory hand
|
|
2014-12-31 |
Victory-Hand
|
|
444. |
Smiling face with open mouth and smiling eyes
|
|
2014-12-31 |
Lächelndes Gesicht mit geöffnetem Mund und lächelnden Augen
|
|
449. |
Face savouring delicious food
|
|
2014-12-31 |
Mit der Zunge schleckendes Gesicht
|
|
463. |
Crying face
|
|
2014-12-31 |
Crying face
|
|
465. |
Weary face
|
|
2014-12-31 |
Erschöpftes Gesicht
|