Translations by Der Linke
Der Linke has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 3 of 3 results | First • Previous • Next • Last |
177. |
<b>AppIndicator</b> (default) is recommended for broadest compatibility. A middle click on the icon shows the keyboard. In KDE Plasma a left click does the same.
<b>GtkStatusIcon</b> isn't supported well anymore by various desktop environments, but generally allows to show the keyboard on left click.
Requires restart.
|
|
2016-11-07 |
<b>AppIndicator</b> (Standard) die am meisten kompatible Einstellung. Ein Mittel-Klick zeigt die Tastatur. In KDE Plasma zeigt ein Links-Klick die Tastatur.
<b>GtkStatusIcon</b> wird von verschiedenen Desktopumgebungen NICHT mehr unterstützt, zeigt jedoch generell die Tastatur durch einen Links-Klick
Benötigt einen Restart
|
|
257. |
<b>Auto</b>: let Onboard decide, recommended.
<b>XTest</b> is the default for all X based desktop environments.
<b>uinput</b> should be available on all linux-based systems, including X, Wayland and MIR-based desktops, but requires write permission for /dev/uinput.
<b>AT-SPI</b> has limited support for key-stroke generation, and is only recommended for testing.
|
|
2016-11-07 |
<b>Auto</b>: lasse OnBoard entscheiden (empfohlen)
<b>XTest</b> Standard für alle X-basierten Desktopumgebungen.
<b>uinput</b> sollte auf allen linux-basierten Systemen verfügbar sein - auch auf X-, Wayland- und MIR-basierten Desktops. Benötigt jedoch Schreibrechte für /dev/uinput
<b>AT-SPI</b> eingeschränkte Unterstützung für Tastendruck und ist nur zum Testen empfohlen
|
|
325. |
Delay showing the initial keyboard window by STARTUP_DELAY seconds (default 0.0).
|
|
2016-11-07 |
Zeit bis zum Starten des Tastatur-Fensters durch STARTUP_DELAY seconds (Standard 0.0)
|