Translations by Adriana Miyazaki de Moura
Adriana Miyazaki de Moura has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
511. |
There is no such action: %s
|
|
2012-08-23 |
Não existe nenhuma ação: %s
|
|
530. |
%s must be either 'MANUAL' or 'AUTO'.
|
|
2012-08-23 |
%s deve ser 'MANUAL' ou 'AUTO'
|
|
542. |
Invalid minDisk filter [%s]
|
|
2012-08-23 |
Filtro minDisk inválido [%s]
|
|
582. |
Not enough parameters to build a valid rule.
|
|
2012-08-23 |
Parâmetros insuficientes para criar uma regra válida.
|
|
587. |
Missing parameter dict
|
|
2012-08-23 |
Faltando parâmetro dict
|
|
609. |
Duplicate networks (%s) are not allowed
|
|
2012-08-23 |
Redes duplicadas (%s) não são permitidas
|
|
610. |
Bad network format: missing %s
|
|
2012-08-23 |
Formato de rede ruim: %s faltante
|
|
616. |
Instance could not be found
|
|
2012-08-23 |
Não foi possível encontrar a instância
|
|
623. |
Missing imageRef attribute
|
|
2012-08-23 |
Atributo imageRef faltante
|
|
624. |
Cannot find image for rebuild
|
|
2012-08-23 |
Não foi possível encontrar a imagem para reconstrução
|
|
635. |
Instance %s is not attached.
|
|
2012-08-23 |
Instância %s não está anexada.
|
|
639. |
Invalid minRam filter [%s]
|
|
2012-08-23 |
Filtro minRam inválido [%s]
|
|
659. |
HostId cannot be updated.
|
|
2012-08-23 |
HostId não pode ser atualizado.
|
|
666. |
Missing flavorRef attribute
|
|
2012-08-23 |
Atributo flavorRef faltante
|
|
668. |
Unable to parse metadata key/value pairs.
|
|
2012-08-23 |
Não foi possível processar pares chave/valor dos metadados
|
|
674. |
Invalid adminPass
|
|
2012-08-23 |
adminPass inválido
|
|
675. |
Server not found
|
|
2012-08-23 |
Servidor não encontrado
|
|
676. |
createBackup entity requires %s attribute
|
|
2012-08-23 |
entidade createBackup necessita do atributo %s
|
|
731. |
Invalid update setting: '%s'
|
|
2012-08-23 |
Configuração de atualização inválida: '%s'
|
|
732. |
Invalid status: '%s'
|
|
2012-08-23 |
Status inválido: '%s'
|
|
733. |
Invalid mode: '%s'
|
|
2012-08-23 |
Modo inválido: '%s'
|
|
739. |
Missing 'networkId' argument for addFixedIp
|
|
2012-08-23 |
Faltando argumento 'networkId' para addFixedIp
|
|
740. |
Missing 'address' argument for removeFixedIp
|
|
2012-08-23 |
Faltando argumento 'address' para removeFixedIp
|
|
809. |
IPv4
|
|
2012-08-23 |
IPv4
|
|
810. |
IPv6
|
|
2012-08-23 |
IPv6
|
|
812. |
DNS1
|
|
2012-08-23 |
DNS1
|
|
813. |
DNS2
|
|
2012-08-23 |
DNS2
|
|
814. |
VlanID
|
|
2012-08-23 |
VlanID
|
|
815. |
project
|
|
2012-08-23 |
projeto
|
|
816. |
uuid
|
|
2012-08-23 |
uuid
|
|
860. |
Cannot run any more instances of this type.
|
|
2012-08-23 |
Não é possível executar mais instâncias desse tipo.
|
|
861. |
Can only run %s more instances of this type.
|
|
2012-08-23 |
Só é possível executar mais %s instâncias desse tipo.
|
|
895. |
Rule (%s) not found
|
|
2012-08-23 |
Regra (%s) não encontrada
|
|
966. |
Unrecognized read_deleted value '%s'
|
|
2012-08-23 |
Valor read_deleted não reconhecido '%s'
|
|
989. |
Unsafe filenames in image
|
|
2012-08-23 |
Nomes de arquivos inseguros na imagem
|
|
1008. |
This driver only supports type 'a' entries.
|
|
2012-08-23 |
O driver só suporta entradas do tipo 'a'.
|
|
1011. |
Failed to add interface: %s
|
|
2012-08-23 |
Falha ao adicionar interface: %s
|
|
1018. |
This driver only supports type 'a'
|
|
2012-08-23 |
Esse driver só suporta tipos 'a'
|
|
1053. |
Is the appropriate service running?
|
|
2012-08-23 |
O serviço apropriado está em execução?
|
|
1087. |
User %(username)s not found in password file.
|
|
2012-08-23 |
Usuário %(username)s não encontrado no arquivo de senhas.
|
|
1090. |
partition %s not found
|
|
2012-08-23 |
partição %s não encontrada
|
|
1094. |
nbd unavailable: module not loaded
|
|
2012-08-23 |
nbd não disponível: módulo não carregado
|
|
1095. |
No free nbd devices
|
|
2012-08-23 |
Nenhum dispositivo nbd
|
|
1096. |
qemu-nbd error: %s
|
|
2012-08-23 |
erro qemu-nbd: %s
|
|
1234. |
instance is not powered on
|
|
2012-08-24 |
instância não está ligada
|
|
1267. |
Reached maximum number of retries trying to unplug VBD %s
|
|
2012-08-24 |
Número máximo de tentativas atingido tentado desconectar VBD %s
|
|
1269. |
Unable to destroy VDI %s
|
|
2012-08-24 |
Não foi possível destruir VDI %s
|
|
1289. |
Instance is already in Rescue Mode: %s
|
|
2012-08-24 |
A instância já está em modo de recuperação: %s
|