Translations by Данил Тютюник
Данил Тютюник has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Parent device [none]:
|
|
2016-06-02 |
Родительское устройство [нету]:
|
|
~ |
Local address [none]:
|
|
2016-06-02 |
Локальный адрес [нету]:
|
|
~ |
Error: unknown connection '%s'
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: неизвестное соединение '%s'
|
|
~ |
Error: unexpected extra argument '%s'.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: неожиданный дополнительный параметр '%s'.
|
|
~ |
Error: 'destination-port': %s is not valid; use <0-65535>.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'destination-port': %s не является действительным; использовать <0-65535>.
|
|
~ |
Error: IPv4 gateway specified without IPv4 addresses
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: IPv4-шлюзы указаны без IPv4-адресов
|
|
~ |
Error: 'local': '%s' is not a valid IP address
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'local': '%s' не является допустимым IP-адресом
|
|
~ |
Error: 'source-port-max': %s is not valid; use <0-65535>.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'source-port-max': %s не является действительным; используйте <0-65535>.
|
|
~ |
Error: 'source-port-min': %s is not valid; use <0-65535>.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'source-port-min': %s не является действительным; используйте <0-65535>.
|
|
~ |
Error: Invalid IPv6 gateway '%s'
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: недопустимый IPv6-шлюз '%s'
|
|
~ |
Error: IPv6 gateway specified without IPv6 addresses
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: IPv6-шлюз указан без IPv6-адреса
|
|
~ |
Error: multiple IPv6 gateways specified
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: указаны множественные IPv6-шлюзы
|
|
~ |
Error: multiple IPv4 gateways specified
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: указаны множественные IPv4-шлюзы
|
|
~ |
Error: Invalid IPv4 gateway '%s'
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: недопустимый IPv4-шлюз '%s'
|
|
~ |
Remote:
|
|
2016-05-26 |
Удаленный:
|
|
~ |
Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'local': '%s' не является допустимым; должен быть IP-адрес
|
|
~ |
Error: 'dev': '%s' is neither UUID nor interface name.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'dev': '%s' не является ни UUID, ни именем интерфейса.
|
|
~ |
Error: 'remote' is required.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: требуется 'remote'.
|
|
~ |
VXLAN ID:
|
|
2016-05-26 |
VXLAN ID:
|
|
~ |
Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-16777215>.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'id': '%s' не является допустимым; используйте <0-16777215>.
|
|
~ |
Remote endpoint:
|
|
2016-05-26 |
Удаленная конечная точка:
|
|
~ |
Error: 'remote': '%s' is not a valid IP address
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'remote': '%s' не является допустимым IP-адресом
|
|
~ |
Error: 'remote': '%s' is not valid; must be an IP address
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'remote': '%s' не является допустимым; должен быть IP-адрес
|
|
~ |
Error: 'mode': '%s' is not valid, use one of %s
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'mode': '%s' не является действительным, используйте один из %s
|
|
~ |
Error: 'mode' is required.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'mode' требуется.
|
|
~ |
Username:
|
|
2016-05-26 |
Имя пользователя:
|
|
~ |
Error: 'protocol' is required.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'protocol' требуется.
|
|
~ |
Error: 'mode' is not valid.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'mode' недействителен.
|
|
~ |
Error: 'pi': %s.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'pi': %s.
|
|
~ |
Error: 'multi-queue': %s.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'multi-queue': %s.
|
|
~ |
Protocol %s
|
|
2016-05-26 |
Протокол %s
|
|
~ |
Error: 'vnet-hdr': %s.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'vnet-hdr': %s.
|
|
~ |
MACVLAN parent device or connection UUID:
|
|
2016-05-26 |
MACVLAN родительское устройство или соединение UUID:
|
|
~ |
Error: 'tap': %s.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'tap': %s.
|
|
~ |
Local endpoint [none]:
|
|
2016-05-26 |
Локальная конечная точка [none]:
|
|
~ |
Warning: 'type' is ignored. Use 'nmcli connection add "%s" ...' instead.
|
|
2016-05-26 |
Предупреждение: 'type' игнорируется. Используйте 'nmcli connection add "%s" ... ' вместо этого.
|
|
~ |
Error: 'id': '%s' is not valid; use <0-4094>.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'id': '%s' не является допустимым; используйте <0-4094>.
|
|
~ |
VLAN ID <0-4094>:
|
|
2016-05-26 |
VLAN ID <0-4094>:
|
|
~ |
Error: redundant 'master' option.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: избыточная опция 'мастер'.
|
|
~ |
Error: 'local': '%s' is not valid; must be an IP address
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'local': '%s' не является допустимым; должен быть IP-адрес
|
|
~ |
Error: 'multi-queue': %s.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'multi-queue': %s.
|
|
~ |
User ID [none]:
|
|
2016-05-26 |
ID пользователя [none]:
|
|
~ |
Error: 'vnet-hdr': %s.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'vnet-hdr': %s.
|
|
~ |
Group ID [none]:
|
|
2016-05-26 |
ID группы [none]:
|
|
~ |
Enable PI %s
|
|
2016-05-26 |
Включить PI %s
|
|
~ |
Enable multi queue %s
|
|
2016-05-26 |
Включение нескольких очередей %s
|
|
~ |
Enable VNET header %s
|
|
2016-05-26 |
Включить VNET заголовок %s
|
|
~ |
IP Tunnel
|
|
2016-05-26 |
IP-туннель
|
|
~ |
Error: 'pi': %s.
|
|
2016-05-26 |
Ошибка: 'pi': %s.
|
|
~ |
Destination port [8472]:
|
|
2016-05-26 |
Порт назначения [8472]:
|