Translations by Copied by Zanata

Copied by Zanata has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 605 results
1.
Usage: nmcli agent { COMMAND | help } COMMAND := { secret | polkit | all }
2017-10-11
Modo de uso: nmcli agent { COMMAND | help } COMANDO := { secret | polkit | all }
2.
Usage: nmcli agent secret { help } Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli running and if a password is required asks the user for it.
2017-10-11
Uso: nmcli agent secret { help } Ejecuta nmcli como el agente secreto de NetworkManager. Cuando NetworkManager requiere una contraseña, la pide a los agentes registrados. Este comando mantiene a nmcli en ejecución y si se requiere la contraseña se la solicita al usuario.
3.
Usage: nmcli agent polkit { help } Registers nmcli as a polkit action for the user session. When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and gives the response back to polkit.
2017-10-11
Uso: nmcli agent polkit { help } Registra a nmcli como una acción polkit para la sesión de usuario. Cuando un demonio polkit requiere una autorización, nmcli le pregunta al usuario y le responde a polkit.
4.
Usage: nmcli agent all { help } Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.
2017-10-11
Uso: nmcli agent all { help } Ejecuta nmcli como secreto de NetworkManager y como agente polkit.
5.
nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.
2017-10-11
nmcli se ha registrado con acierto como un agente secreto de NetworkManager.
6.
Error: secret agent initialization failed
2017-10-11
Error: No se pudo inicializar el agente secreto
7.
Error: polkit agent initialization failed: %s
2017-10-11
Error: No se pudo inicializar el agente polkit: %s
8.
nmcli successfully registered as a polkit agent.
2017-10-11
nmcli se ha registrado con acierto como un agente polkit.
18.
invalid prefix '%s'; <1-%d> allowed
2017-10-11
Prefijo inválido '%s'; <1-%d> permitido
19.
invalid IP address: %s
2017-10-11
Formato de dirección IP inválido: %s
23.
default route cannot be added (NetworkManager handles it by itself)
2017-10-11
No se puede agregar la ruta predeterminada (NetworkManager se encarga por sí mismo)
39.
yes (guessed)
2017-10-11
sí (adivinando)
40.
no (guessed)
2017-10-11
no (adivinando)
98.
Modem failed or no longer available
2017-10-11
El módem falló o ya no está disponible
99.
Modem now ready and available
2017-10-11
El módem ya está listo y disponible
100.
SIM PIN was incorrect
2017-10-11
El PIN de la SIM es incorrecto
101.
New connection activation was enqueued
2017-10-11
La nueva activación de la conexión estaba en cola
102.
The device's parent changed
2017-10-11
Se cambió el padré del dispositivo
103.
The device parent's management changed
2017-10-11
Se cambió la administración del padre del dispositivo
108.
Error: openconnect failed: %s
2017-10-11
Error: falló openconnect: %s
109.
Error: openconnect failed with status %d
2017-10-11
Error: falló openconnect con estado: %d
110.
Error: openconnect failed with signal %d
2017-10-11
Error: falló openconnect con señal %d
111.
Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask without '--ask' option.
2017-10-11
Advertencia: la contraseña para '%s' no se indica en 'passwd-file' y nmcli no la puede pedir sin la opción '--ask'.
112.
Error: argument '%s' not understood. Try passing --help instead.
2019-02-23
Error: argumento%s' no se entiende. Intenta pasar --ayuda en su lugar.
113.
Error: missing argument. Try passing --help.
2019-02-23
Error: falta argumento. Intenta pasar --ayudar.
128.
ADSL encapsulation
2017-10-11
Encapsulación ADSL
142.
AUTOCONNECT-PRIORITY
2017-10-11
AUTOCONNECT-PRIORITY
148.
ACTIVE-PATH
2017-10-11
ACTIVE-PATH
166.
Usage: nmcli connection { COMMAND | help } COMMAND := { show | up | down | add | modify | clone | edit | delete | monitor | reload | load | import | export } show [--active] [--order <order spec>] show [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ... up [[id | uuid | path] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [passwd-file <file with passwords>] down [id | uuid | path | apath] <ID> ... add COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [-- ([+|-]<setting>.<property> <value>)+] modify [--temporary] [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+ clone [--temporary] [id | uuid | path ] <ID> <new name> edit [id | uuid | path] <ID> edit [type <new_con_type>] [con-name <new_con_name>] delete [id | uuid | path] <ID> monitor [id | uuid | path] <ID> ... reload load <filename> [ <filename>... ] import [--temporary] type <type> file <file to import> export [id | uuid | path] <ID> [<output file>]
2019-02-23
Uso: conexión nmcli {COMANDO | ayuda} COMANDO: = {show | arriba | abajo | añadir | modificar | clonar editar | eliminar | monitorear recargar | carga | importar exportar} mostrar [--activo] [- orden <order spec>] show [--active] [id | uuid camino un camino] <ID> ... arriba [[id | uuid camino] <ID>] [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [archivo de contraseña <file with passwords>] abajo [id | uuid camino un camino] <ID> ... agregar COMMON_OPTIONS TYPE_SPECIFIC_OPTIONS SLAVE_OPTIONS IP_OPTIONS [- ([+ | -]<setting>.<property> <value>) +] modificar [--temporary] [id | uuid camino] <ID> ([+ | -]<setting>.<property> <value>) + clone [--temporary] [id | uuid camino ] <ID> <new name>editar [id | uuid camino] <ID>editar [tipo <new_con_type>] [con-nombre <new_con_name>] eliminar [id | uuid camino] <ID>monitor [id | uuid camino] <ID> ... recargar carga <filename> El <filename>...] importar [--temporary] tipo <type> expediente <file to import>exportar [id | uuid camino] <ID> El<output file>]
167.
Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>] List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be active if a device is using that connection profile. Without a parameter, all profiles are listed. When --active option is specified, only the active profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual page). ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ... Show details for specified connections. By default, both static configuration and active connection data are displayed. It is possible to filter the output using global '--fields' option. Refer to the manual page for more information. When --active option is specified, only the active profiles are taken into account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as well.
2017-10-11
Uso: nmcli connection show { ARGUMENTS | help } ARGUMENTOS := [--active] [--order <order spec>] Lista los perfiles de conexión in-memory y on-disk, algunos de los cuales pueden estar activos si un dispositivo está utilizando ese perfil de conexión. Sin un parámetro, todos los perfiles se listarán. Cuando se especifique la opción --active, únicamente se muestran los perfiles activos. --order permite la orden de conexión personalizada (vea la página de manual). ARGUMENTOS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ... Muestra información para conexiones especificas. Tanto los datos de conexión de configuración estática como de conexión activa se muestran de forma predeterminada. Es posible filtrar la salida mediante la opción '--fields'. Consulte la página de manual para obtener más información. Cuando la opción --active es especificada, únicamente los perfiles activos se tienen en cuenta. Use la opción global --show-secrets para revelar también los secretos asociados.
168.
Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file with passwords>] Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by its name, UUID or D-Bus path. ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file with passwords>] Activate a device with a connection. The connection profile is selected automatically by NetworkManager. ifname - specifies the device to active the connection on ap - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi) nsp - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX) passwd-file - file with password(s) required to activate the connection
2017-10-11
Uso: nmcli connection up { ARGUMENTS | help } ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file with passwords>] Activar una conexión en un dispositivo. El perfil a activar es identificado por su nombre, UUID o ruta D-Bus. ARGUMENTOS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file with passwords>] Activar un dispositivo con una conexión. El perfil de la conexión es seleccionada automáticamente por NetworkManager. ifname - especifica el dispositivo para activar la conexión ap - especifica AP para conectarse (únicamente válida parar Wi-Fi) nsp - especifica NSP para conectarse (únicamente válida para WiMAX) passwd-file - archivo con contraseña(s) se requiere para activar la conexión
171.
Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+ Modify one or more properties of the connection profile. The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path. For multi-valued properties you can use optional '+' or '-' prefix to the property name. The '+' sign allows appending items instead of overwriting the whole value. The '-' sign allows removing selected items instead of the whole value. Examples: nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8" nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4 nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1 nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56" nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500 nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay
2017-10-11
Uso: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help } ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> ([+|-]<setting>.<property> <value>)+ Modifique una o más propiedades del perfil de conexiones. El perfil es identificado por el nombre, UUID o ruta D-Bus. Para propiedades con múltiples valores puede utilizar el prefijo opcional '+' o '-' al nombre de propiedad. El signo '+' le permite agregar ítemes en lugar de sobrescribir el valor total. El signo '-' le permite retirar los ítemes seleccionados en lugar del valor total. Ejemplos: nmcli con mod home-wifi wifi.ssid rakosnicek nmcli con mod em1-1 ipv4.method manual ipv4.addr "192.168.1.2/24, 10.10.1.5/8" nmcli con mod em1-1 +ipv4.dns 8.8.4.4 nmcli con mod em1-1 -ipv4.dns 1 nmcli con mod em1-1 -ipv6.addr "abbe::cafe/56" nmcli con mod bond0 +bond.options mii=500 nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay
172.
Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name> Clone an existing connection profile. The newly created connection will be the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) and id (provided as <new name> argument).
2017-10-11
Uso: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help } ARGUMENTOS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name> Clone un perfil de conexión existente. La conexión recién creada será la copia exacta de <ID>, excepto la propiedad de uuid (será generada) y el ID (provisto como argumento <new name>).
175.
Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ... Monitor connection profile activity. This command prints a line whenever the specified connection changes. Monitors all connection profiles in case none is specified.
2017-10-11
Uso: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help } ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> ... Monitorizar la actividad del perfil de conexiones. Este comando imprime una línea cada vez que cambia la conexión especificada. Monitoriza todos los perfiles de conexiones en caso de que no se especifique ninguno.
177.
Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := <filename> [<filename>...] Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its latest state.
2017-10-11
Uso: nmcli connection load { ARGUMENTS | help } ARGUMENTOS := <filename> [<filename>...] Cargar o Recargar uno o más archivos de conexión del disco. Úselo después de modificar de forma manual un archivo de conexión para garantizar que NetworkManager está al tanto del estado más reciente.
178.
Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [--temporary] type <type> file <file to import> Import an external/foreign configuration as a NetworkManager connection profile. The type of the input file is specified by type option. Only VPN configurations are supported at the moment. The configuration is imported by NetworkManager VPN plugins.
2017-10-11
Uso: nmcli connection import { ARGUMENTS | help } ARGUMENTOS := [--temporary] type <type> file <file to import> Importa una configuración externa o foránea como el perfil de conexiones NetworkManager. El tipo de la salida es especificada por la opción type. Únicamente las configuraciones VPN son compatibles en este momento. La configuración es importada por los complementos VPN de NetworkManager.
179.
Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help } ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>] Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment. The data are directed to standard output or to a file if a name is given.
2017-10-11
Uso: nmcli connection export { ARGUMENTS | help } ARGUMENTOS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>] Exporta una conexión. Únicamente las conexiones VPN reciben soporte en el momento. Los datos se dirigen a la salida estándar o a un archivo si se da un nombre.
190.
Error updating secrets for %s: %s
2017-10-11
Error al actualizar secretos para %s: %s
191.
Connection profile details
2017-10-11
Detalles de perfil de conexiones
192.
Error: 'connection show': %s
2017-10-11
Error: 'connection show': %s
195.
invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s
2017-10-11
Campo inválido '%s'; campos permitidos: %s and %s, or %s,%s
197.
incorrect string '%s' of '--order' option
2017-10-11
cadena incorrecta '%s' de la opción '--order'
198.
incorrect item '%s' in '--order' option
2017-10-11
ítem incorrecto '%s' en la opción '--order'
199.
No connection specified
2019-02-23
Sin conexión especificada
200.
%s argument is missing
2019-02-23
%s falta el argumento
201.
unknown connection '%s'
2019-02-23
conexión desconocida%s'
202.
'--order' argument is missing
2017-10-11
Falta el argumento '--order'
204.
NetworkManager connection profiles
2017-10-11
Perfiles de conexiones NetworkManager
226.
Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active path: %s)
2017-10-11
Conexión activada correctamente (maestro en espera de esclavos) (ruta activa D-Bus: %s)
230.
Error: Timeout expired (%d seconds)
2019-02-23
Error: el tiempo de espera expiró (%d segundos)