Translations by Michael Bæk
Michael Bæk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
30. |
_Network name:
|
|
2009-09-06 |
_Netværksnavn:
|
|
104. |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2009-09-06 |
Du er nu forbundet til det mobile bredbåndsnetværk.
|
|
2009-09-06 |
Du er nu forbundet til det mobile bredbåndsnet.
|
|
199. |
IP addresses identify your computer on the network. Click the "Add" button to add an IP address.
|
|
2009-09-06 |
IP-adresser identificerer din computer på netværket. Klik "Tilføj" for at tilføje en IP-adresse.
|
|
202. |
Ig_nore automatically obtained routes
|
|
2009-09-06 |
Ig_norer automatisk opnåede ruter
|
|
206. |
Create…
|
|
2009-09-06 |
Opret...
|
|
300. |
_Service:
|
|
2009-09-06 |
_Service:
|
|
301. |
Sho_w password
|
|
2009-09-06 |
V_is password
|
|
302. |
_Password:
|
|
2009-09-06 |
_Password:
|
|
345. |
D_HCP client ID:
|
|
2009-09-06 |
D_HCP client ID:
|
|
351. |
_Routes…
|
|
2009-09-06 |
_Ruter…
|
|
360. |
Nu_mber:
|
|
2009-09-06 |
Nu_mmer:
|
|
362. |
_APN:
|
|
2009-09-06 |
_APN:
|
|
367. |
Sho_w passwords
|
|
2009-09-06 |
V_is passwords
|
|
370. |
Configure _Methods…
|
|
2009-09-06 |
Konfigurer _Metoder…
|
|
373. |
_Require 128-bit encryption
|
|
2009-09-06 |
_Kræv 128-bit-kryptering
|
|
375. |
Allow _BSD data compression
|
|
2009-09-06 |
Tillad _BSD datakompression
|
|
377. |
Use TCP _header compression
|
|
2009-09-06 |
Brug TCP _header-kompression
|
|
379. |
Send PPP _echo packets
|
|
2009-09-06 |
Send PPP _echo-pakker
|
|
501. |
_EAP
|
|
2009-09-06 |
_EAP
|
|
503. |
_PAP
|
|
2009-09-06 |
_PAP
|
|
507. |
_MSCHAP
|
|
2009-09-06 |
_MSCHAP
|
|
509. |
MSCHAP v_2
|
|
2009-09-06 |
MSCHAP v_2
|
|
524. |
Could not create new connection
|
|
2009-09-06 |
Kunne ikke oprette ny forbindelse
|
|
606. |
Automatic, addresses only
|
|
2009-09-06 |
Automatisk, kun adresser
|
|
623. |
Editing IPv6 routes for %s
|
|
2009-09-06 |
Redigering af IPv6 ruter for %s
|
|
624. |
IPv6 Settings
|
|
2009-09-06 |
IPv6-Indstillinger
|
|
625. |
Could not load IPv6 user interface.
|
|
2009-09-06 |
Kunne ikke indlæse IPv6-brugergrænseflade.
|
|
637. |
Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are unsure, ask your provider.
|
|
2009-09-06 |
Vælg den teknologi din udbyder af mobilt bredbånd bruger. Hvis du er usikker, så spørg din udbyder.
|
|
638. |
My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)
|
|
2009-09-06 |
Min udbyder bruger _GSM-baseret teknologi (f.eks. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)
|
|
700. |
Your mobile broadband connection is configured with the following settings:
|
|
2009-09-06 |
Din mobile bredbåndsforbindelse er konfigureret med følgende indstillinger:
|
|
701. |
Your Device:
|
|
2009-09-06 |
Din Enhed:
|
|
702. |
Your Provider:
|
|
2009-09-06 |
Din Udbyder:
|
|
704. |
A connection will now be made to your mobile broadband provider using the settings you selected. If the connection fails or you cannot access network resources, double-check your settings. To modify your mobile broadband connection settings, choose "Network Connections" from the System >> Preferences menu.
|
|
2009-09-06 |
En forbindelse vil nu blive oprettet til din udbyder af mobilt bredbånd med de indstillinger du har valgt. Hvis forbindelsen mislykkes, eller du ikke kan få adgang til netværksressourcer, skal du dobbelt-tjekke dine indstillinger. For at ændre din mobil bredbåndsforbindelse indstillinger: Vælg "Netværksforbindelser" fra System>> Indstillinger-menuen.
|
|
705. |
Confirm Mobile Broadband Settings
|
|
2009-09-06 |
Bekræft Indstillinger For Mobilt Bredbånd
|
|
712. |
Select your provider from a _list:
|
|
2009-09-06 |
Vælg din udbyder fra en _liste:
|
|
714. |
I can't find my provider and I wish to enter it _manually:
|
|
2009-09-06 |
Jeg kan ikke finde min udbyder og jeg vil indtaste denne _manuelt:
|
|
716. |
My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)
|
|
2009-09-06 |
Min udbyder bruger GSM-teknologi (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)
|
|
717. |
My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)
|
|
2009-09-06 |
Min udbyder bruger CDMA-teknologi (1xRTT, EVDO)
|
|
718. |
Choose your Provider
|
|
2009-09-06 |
Vælg din Udbyder
|
|
725. |
This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a cellular (3G) network.
|
|
2009-09-06 |
Denne assistent hjælper dig med nemt at oprette en mobilbredbåndsforbindelse til et trådløst (3G) netværk.
|
|
726. |
You will need the following information:
|
|
2009-09-06 |
Du skal bruge følgende oplysninger:
|
|
727. |
Your broadband provider's name
|
|
2009-09-06 |
Din bredbåndsudbyders navn
|
|
730. |
Create a connection for _this mobile broadband device:
|
|
2009-09-06 |
Opret en forbindelse for _denne mobile bredbåndsenhed:
|
|
731. |
Any device
|
|
2009-09-06 |
Enhver enhed
|
|
732. |
Set up a Mobile Broadband Connection
|
|
2009-09-06 |
Opret en Mobil Bredbåndsforbindelse
|
|
733. |
New Mobile Broadband Connection
|
|
2009-09-06 |
Ny Mobil Bredbåndsforbindelse
|
|
806. |
Anony_mous identity:
|
|
2009-09-06 |
Anony_m identitet:
|
|
818. |
C_A certificate:
|
|
2009-09-06 |
C_A certifikat:
|
|
833. |
I_dentity:
|
|
2009-09-06 |
I_dentitet:
|