|
3.
|
|
|
Nautilus, also known as Files, is the default file manager of the GNOME desktop. It provides a simple and integrated way of managing your files and browsing your file system.
|
|
|
|
Nautilus, також відомий як Файли, — типовий файловий менеджер для середовища GNOME. Він забезпечує простий та інтегрований спосіб керування файлами та перегляду файлової системи.
|
|
Translated and reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Nautilus, також відомий як Файли, — типовий файловий менеджер для стільничного середовища GNOME. Він дозволяє простий та інтегрований спосіб упорядкування ваших файлів і переглядання файлової системи.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in:9
|
|
4.
|
|
|
Nautilus supports all the basic functions of a file manager and more. It can search and manage your files and folders, both locally and on a network, read and write data to and from removable media, run scripts, and launch applications. It has three views: Icon Grid, Icon List, and Tree List. Its functions can be extended with plugins and scripts.
|
|
|
|
Nautilus підтримує всі основні можливості файлового менеджера і навіть більше. Він може шукати і впорядковувати ваші файли і теки як локально, так і в мережі, читати й записувати дані через змінний носій, запускати скрипти і програми. Він має три режими перегляду: плитка, список і деревоподібний список. Можливості можна розширювати за допомогою додатків та скриптів.
|
|
Translated and reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Nautilus підтримує всі базові можливості файлового менеджера і навіть більше. Він може шукати і впорядковувати ваші файли і теки як локально, так і в мережі, читати і записувати дані через змінний носій, запускати скрипти і запускати програми. Він має три режими перегляду: ґратки піктограм, список піктограм, ієрархічний список. Можливості можна розширити за допомогою додатків і скриптів.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:12
|
|
7.
|
|
|
folder;manager;explore;disk;filesystem;
|
|
|
Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
|
|
тека;менеджер;огляд;диск;файлова система;
|
|
Translated by
Mykola Tkach
|
|
Reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
тека;менеджер;папка;диск;файл;керування;folder;manager;explore;disk;filesystem;
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in:6
|
|
10.
|
|
|
If set to "after-current-tab", then new tabs are inserted after the current tab. If set to "end", then new tabs are appended to the end of the tab list.
|
|
|
|
Якщо позначено "after_current_tab", тоді нові вкладки вставляються після чинної. Якщо позначено "end", нові вкладки додаються наприкінці переліку вкладок.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Якщо позначено "after_current_tab", тоді нові вкладки вставляються після чинної. Якщо позначено "end", нові вкладки додаються наприкінці списку вкладок.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:2
|
|
22.
|
|
|
If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to delete files, or empty the Trash.
|
|
|
|
Якщо позначено, Nautilus буде вимагати підтвердження при спробі вилучення файлів або спорожнюванні смітника.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Якщо позначено, Nautilus буде вимагати підтвердження при спробі вилучення файлів або очищення смітника.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:114
|
|
26.
|
|
|
Possible values are "single" to launch files on a single click, or "double" to launch them on a double click.
|
|
|
|
Можливими значеннями є: "single" для запуску файлів одинарним клацанням, або "double" для запуску файлів подвійним клацанням.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Можливими значеннями є: "single" для запуску файлів одиночним клацанням, або "double" для запуску файлів подвійним клацанням.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:12
|
|
28.
|
|
|
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are "launch" to launch them as programs, "ask" to ask what to do via a dialog, and "display" to display them as text files.
|
|
|
|
Що робити з виконуваними текстовими файлами, коли їх активовано (наприклад, одинарним або подвійним клацанням). Можливі значення: «launch» — запускати їх як проґрами; «ask» — питати, що з ними робити; та «display» — показувати їх як тестові файли.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Що робити з виконуваними текстовими файлами, коли їх активовано (наприклад, одиночним або подвійним клацанням). Можливі значення: "launch" — запускати їх як програми; "ask" — питати, що з ними робити; та "display" — показувати їх як тестові файли.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:14
|
|
36.
|
|
|
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Forward" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
Для користувачів з мишею, що має кнопки «Вперед» та «Назад», ця клавіша визначатиме, яка кнопка здійснює команду «Вперед» у вікні переглядача. Можливі значення у діяпазоні від 6 до 14.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Для користувачів з мишею, що має кнопки «Вперед» та «Назад», ця клавіша визначатиме, яка кнопка здійснює команду «Вперед» у вікні переглядача. Можливі значення у діапазоні від 6 до 14.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:20
|
|
38.
|
|
|
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Back" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
|
|
|
|
Для користувачів з мишею, що має кнопки «Вперед» та «Назад», ця клавіша визначатиме, яка кнопка здійснює команду «Назад» у вікні переглядача. Можливі значення у діяпазоні від 6 до 14.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Для користувачів з мишею, що має кнопки «Вперед» та «Назад», ця клавіша визначатиме, яка кнопка здійснює команду «Назад» у вікні переглядача. Можливі значення у діапазоні від 6 до 14.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:22
|
|
42.
|
|
|
Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to load or use lots of memory.
|
|
|
|
Для зображень, розмір яких перевищує заданий (в байтах), файл мініатюр створюватись не буде. Мета цих налаштувань — уникнути створення мініатюр для великих зображень, що могло б зайняти значний час або потребувати велику кількість пам'яті.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Для зображень, розмір яких перевищує заданий (в байтах), файли мініатюр створюватись не буде. Мета цих налаштувань — уникнути створення мініатюр для великих зображень, що могло б зайняти значний час або потребувати велику кількість пам'яті.
|
|
|
Suggested by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:26
|