Translations by Gunnlaugur Máni Hrólfsson
Gunnlaugur Máni Hrólfsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
Always use the location entry, instead of the pathbar
|
|
2006-06-05 |
Nota alltaf staðsetningarinnslátt í staðin fyrir slóðarlista
|
|
2006-06-05 |
Nota alltaf staðsetningarinnslátt í staðin fyrir slóðarlista
|
|
12. |
If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual input entry for the location toolbar, instead of the pathbar.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt, munu Nautilus vafurgluggar alltaf nota textainnslátt í staðarstikuna í stað slóðarstikunnar.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt, munu Nautilus vafurgluggar alltaf nota textainnslátt í staðarstikuna í stað slóðarstikunnar.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt, munu Nautilus vafurgluggar alltaf nota textainnslátt í staðarstikuna í stað slóðarstikunnar.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt, munu Nautilus vafurgluggar alltaf nota textainnslátt í staðarstikuna í stað slóðarstikunnar.
|
|
23. |
When to show number of items in a folder
|
|
2006-06-05 |
Hvenær eigi að sýna fjölda hluta í möppu
|
|
26. |
Possible values are "single" to launch files on a single click, or "double" to launch them on a double click.
|
|
2006-06-05 |
Möguleg gildi eru "einfalt" til að ræsa skrár með því að smella einu sinni, eða "tvöfalt" til að ræsa með því að tvísmella.
|
|
2006-06-05 |
Möguleg gildi eru "einfalt" til að ræsa skrár með því að smella einu sinni, eða "tvöfalt" til að ræsa með því að tvísmella.
|
|
2006-06-05 |
Möguleg gildi eru "einfalt" til að ræsa skrár með því að smella einu sinni, eða "tvöfalt" til að ræsa með því að tvísmella.
|
|
43. |
Show folders first in windows
|
|
2006-06-05 |
Sýna möppur fyrst í gluggum
|
|
44. |
If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the icon and list views.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt, mun Nautilus sýna möppur á undan skrám í lista og táknmyndasýn.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt, mun Nautilus sýna möppur á undan skrám í lista og táknmyndasýn.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt, mun Nautilus sýna möppur á undan skrám í lista og táknmyndasýn.
|
|
47. |
Reverse sort order in new windows
|
|
2006-06-05 |
Raða í öfugri röð í nýjum gluggum
|
|
79. |
The font description used for the icons on the desktop.
|
|
2006-06-05 |
Leturgerðarlýsing sem notuð er fyrir teiknin á skjáborðinu.
|
|
2006-06-05 |
Leturgerðarlýsing sem notuð er fyrir teiknin á skjáborðinu.
|
|
2006-06-05 |
Leturgerðarlýsing sem notuð er fyrir teiknin á skjáborðinu.
|
|
2006-06-05 |
Leturgerðarlýsing sem notuð er fyrir teiknin á skjáborðinu.
|
|
81. |
If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on the desktop.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt, mun táknmynd sem tengist heimamöppunni þinni verða sett á skjáborð.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt, mun táknmynd sem tengist heimamöppunni þinni verða sett á skjáborð.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt, mun táknmynd sem tengist heimamöppunni þinni verða sett á skjáborð.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt, mun táknmynd sem tengist heimamöppunni þinni verða sett á skjáborð.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt mun, táknmynd sem tengist heimamöppunni þinni verða sett á skjáborð.
|
|
82. |
Trash icon visible on desktop
|
|
2006-06-05 |
Ruslatunnuteikn sýnilegt á skjáborði
|
|
2006-06-05 |
Ruslatunnuteikn sýnilegt á skjáborði
|
|
2006-06-05 |
Ruslatunnuteikn sýnilegt á skjáborði
|
|
84. |
Show mounted volumes on the desktop
|
|
2006-06-05 |
Sýna tengdar gagnahirslur á skjáborðinu
|
|
85. |
If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the desktop.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt, mun táknmynd sem tengist tengdum gagnahirslum verða sett á skjáborð.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt, mun táknmynd sem tengist tengdum gagnahirslum verða sett á skjáborð.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt, mun táknmynd sem tengist tengdum gagnahirslum verða sett á skjáborð.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt, mun táknmynd sem tengist tengdum gagnahirslum verða sett á skjáborð.
|
|
86. |
Network Servers icon visible on the desktop
|
|
2006-06-05 |
Netþjónateikn sýnilegt á skjáborðinu
|
|
2006-06-05 |
Netþjónateikn sýnilegt á skjáborðinu
|
|
2006-06-05 |
Netþjónateikn sýnilegt á skjáborðinu
|
|
2006-06-05 |
Netþjónateikn sýnilegt á skjáborðinu
|
|
87. |
If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be put on the desktop.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt mun teikn sem tengist Netþjónasýninni verða sett á skjáborðið.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt mun teikn sem tengist Netþjónasýninni verða sett á skjáborðið.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt mun teikn sem tengist Netþjónasýninni verða sett á skjáborðið.
|
|
2006-06-05 |
Ef virkt mun teikn sem tengist Netþjónasýninni vera sett á skjáborðið.
|
|
90. |
This name can be set if you want a custom name for the home icon on the desktop.
|
|
2006-06-05 |
Þetta nafn má stilla ef þú vilt sérvalið nafn fyrir heimamöpputeiknið á skjáborðinu.
|
|
2006-06-05 |
Þetta nafn má stilla ef þú vilt sérvalið nafn fyrir heimamöpputeiknið á skjáborðinu.
|
|
2006-06-05 |
Þetta nafn má stilla ef þú vilt sérvalið nafn fyrir heimamöpputeiknið á skjáborðinu.
|
|
2006-06-05 |
Þetta nafn má stilla ef þú vilt sérvalið nafn fyrir heimamöpputeiknið á skjáborðinu.
|
|
111. |
Home Folder
|
|
2006-06-05 |
Heimamappa
|
|
122. |
The selection rectangle
|
|
2006-06-05 |
Valferhyrningurinn
|
|
132. |
The date the file was modified.
|
|
2006-06-05 |
Dagsetningin sem skránni var breytt á.
|
|
2006-06-05 |
Dagsetningin sem skránni var breytt á.
|
|
2006-06-05 |
Dagsetningin sem skránni var breytt á.
|
|
2006-06-05 |
Dagsetningin sem skránni var breytt á.
|