Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

110 of 122 results
4.
Nautilus supports all the basic functions of a file manager and more. It can search and manage your files and folders, both locally and on a network, read and write data to and from removable media, run scripts, and launch applications. It has three views: Icon Grid, Icon List, and Tree List. Its functions can be extended with plugins and scripts.
Nautilus admite todas las funciones básicas de un gestor de archivos y algunas más. Puede buscar y gestionar sus archivos y carpetas, tanto locales como remotas, leer y escribir datos de y en dispositivos extraíbles, ejecutar secuencias de órdenes y abrir aplicaciones. Tiene tres vistas: rejilla de iconos, lista de iconos y árbol. Se puede ampliar su funcionalidad con secuencias de órdenes y complementos.
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Nautilus soporta todas las funciones básicas de un gestor de archivos y algunas más. Puede buscar y gestionar sus archivos y carpeta, tanto locales como remotas, leer y escribir datos de y en dispositivos extraíbles, ejecutar scripts y lanzar aplicaciones. Tiene tres vistas: rejilla de iconos, lista de iconos y árbol. Se puede ampliar su funcionalidad con scripts y complementos.
Suggested by Daniel Mustieles
Located in data/org.gnome.Nautilus.appdata.xml.in.in:12
24.
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "always" then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show counts for local file systems. If set to "never" then never bother to compute item counts.
Compensación de velocidad para cuando se muestre el número de elementos en una carpeta. Si se establece a «always» (siempre) entonces siempre se contará el número de elementos, aún si la carpeta se encuentra en un servidor remoto. Si se establece a «local_only» (solo local) entonces solo se mostrará el número en los sistemas de archivos locales. Si se establece a «never» (nunca) entonces nunca se contará el número de elementos.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Compensación de velocidad para cuando se muestre el número de elementos en una carpeta. Si se establece a «always» (siempre) entonces siempre se contará el número de elementos, aún si la carpeta se encuentra en un servidor remoto. Si se establece a «local_only» (sólo local) entonces sólo se mostrará el número en los sistemas de archivos locales. Si se establece a «never» (nunca) entonces nunca se contará el número de elementos.
Suggested by Daniel Mustieles
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:10
35.
Mouse button to activate the "Forward" command in browser window
Botón del ratón para activar la orden «Adelante» en la ventana del examinador
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Botón del ratón para activar el comando «Adelante» en la ventana del examinador
Suggested by Juanje Ojeda
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:19
36.
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Forward" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla establecerá qué botón activa la orden «Adelante» en una ventana del examinador. Los posibles rangos de valores están entre 6 y 14.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla establecerá qué botón activa el comando «Adelante» en una ventana del examinador. Los posibles rangos de valores están entre 6 y 14.
Suggested by Juanje Ojeda
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:20
37.
Mouse button to activate the "Back" command in browser window
Botón del ratón para activar la orden «Atrás» en la ventana del examinador
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Botón del ratón para activar el comando «Atrás» en la ventana del examinador
Suggested by Juanje Ojeda
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:21
38.
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Back" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla establecerá qué botón activa la orden «Atrás» en una ventana del examinador. Los posibles rangos de valores están entre 6 y 14.
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla establecerá qué botón activa el comando «Atrás» en una ventana del examinador. Los posibles rangos de valores están entre 6 y 14.
Suggested by Juanje Ojeda
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:22
55.
Bulk rename utility
Utilidad de cambio de nombre por lotes
Translated by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Utilidad de renombrado por lotes
Suggested by Daniel Mustieles
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:202
56.
If set, Nautilus will append URIs of selected files and treat the result as a command line for bulk renaming. Bulk rename applications can register themselves in this key by setting the key to a space-separated string of their executable name and any command line options. If the executable name is not set to a full path, it will be searched for in the search path.
Si está activado, Nautilus añadirá los URI de los archivos seleccionados y tratará el resultado como una línea de órdenes para cambiar nombres por lotes. Las aplicaciones de cambio de nombre por lotes pueden registrarse a sí mismas en esta clave al establecerla a una cadena separada por espacios con su nombre ejecutable y las opciones de la línea de órdenes. Si el nombre del ejecutable no se establece a una ruta completa, se buscará en la ruta de búsqueda.
Translated by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Si está activado Nautilus añadirá los URI de los archivos seleccionados y tratará el resultado como una línea de comandos para renombrar por lotes. Las aplicaciones de renombrado por lotes pueden registrarse ellas mismas en esta clave estableciendo la clave a una cadena separada por espacios con su nombre ejecutable y las opciones de la línea de comandos. Si el nombre del ejecutable no se establece a una ruta completa, se buscará en la ruta de búsqueda.
Suggested by Daniel Mustieles
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:203
131.
Modified
Modificación
Translated by Adolfo Jayme Barrientos
Reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Modificado
Suggested by Daniel Mustieles
Located in src/nautilus-column-utilities.c:78
143.
Location
Ubicación
Translated and reviewed by Adolfo Jayme Barrientos
In upstream:
Lugar
Suggested by Ricardo Pérez López
Located in src/nautilus-column-utilities.c:129
110 of 122 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Beto, Daniel Mustieles, Dirk Machaal Richter, Edwin Pujols, Emilio Hidalgo Simon, Fco. Javier Serrador, Federico Lopez Lopez, Gonzalo Arreche, Goyo, Jesus Delgado, Joe, John, Jorge González, Jorge González, Jorge Hotus Salinas, Jose Luis Tirado, Juanje Ojeda, Julian Alarcon, KAROLINA SA, Manu Rincón, Martin Ferreira, Monkey, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Snake, Victor Zurita M., Xyos, ainokila, enrigp, mariopr25, pico.dev.